С тем же успехом могу попытаться воспользоваться этими самыми деривативами مع نفس النجاح وأنا أحاول الاستفادة من هذه المشتقات نفسها

Купить акции таких популярных компаний, как итальянская «Эни», «Бритиш Петролеум» или французская «Пежо» (так называемые «голубые фишки»), для мелкой рыбешки, непрофессионального инвестора крайне сложно. شراء أسهم الشركات الشعبية مثل "ايني" الايطالية، "بي بي" أو الفرنسية "بيجو" (ما يسمى ب "الممتازة")، على الأسماك الصغيرة، وغير المهنية مستثمر من الصعب للغاية. Нет их в свободной продаже на бирже – дефицит! لا شيء من حرية بيع في البورصة - العجز! В очередь надо вставать. في كل شيء، يجب علينا الوقوف. Но деривативы дают возможность разделить судьбу компании, не покупая никаких акций. لكن المشتقات تجعل من الممكن لتبادل مصير شركة دون شراء أي سهم. Ставишь на повышение курса «Эни», заключаешь соответствующий «фьючерсный контракт», и готово дело! كنت وضعت على تقدير "آني"، يدخل في المناسبة "العقود الآجلة"، وعلى استعداد للعمل!

Если у «Эни» будут хорошо идти дела (а это весьма вероятно), можешь прилично заработать. إذا "آني" وسوف تكون على ما يرام حالة (وأنه من المرجح جدا)، يمكنك كسب لائق. С другой стороны, если прибыли компании все же пойдут вниз, если упадут цены на газ или еще что-нибудь случится, то можешь остаться без штанов. من ناحية أخرى، إذا أرباح الشركة تذهب إلى أسفل لا يزال في حالة هبوط أسعار الغاز أو يحدث شيء، ثم يمكنك الذهاب من دون سروال. Правда, есть способ подстраховаться на случай чего. ومع ذلك، هناك وسيلة للتحوط في حالة الأشياء. Купить опцион на падение тех же акций. شراء خيار لإسقاط سهم نفسه. Но все это просто делать, когда в твоем распоряжении немереные средства, особенно чужие. ولكن كل هذا لمجرد القيام به عندما يكون لديك الأموال المتاحة nemerenoe، خصوصا الغرباء. «Сосьетэ Женераль», например. "سوسيتيه جنرال"، على سبيل المثال.

И кстати об игре на понижение. وبالمناسبة لعبة لسقوط. Есть еще одна замечательная возможность – для убежденных пессимистов. هناك فرصة كبيرة - على المتشائمين اشداء. Можно ставить на снижение курсов акций не только отдельных компаний, но и целых фондовых рынков. يمكنك ان تراهن على الجانب السلبي، ليس فقط من الشركات الفردية ولكن كامل سوق الأسهم. Если так уж уверен, что дела у всех идут плохо, то можешь получить двойное удовольствие! إذا كنت على يقين من أن الأمور تسير بشكل سيء في كل شيء، ثم يمكنك الحصول على مضاعفة متعة! И позлорадствовать, наблюдая, как все эти холеные великие менеджеры и все эти надутые от важности инвесторы обливаются холодным потом, как летит в трамтарарам их хваленый великий бизнес, а ты – весь в шоколаде – на этом еще и зарабатываешь! والشماتة، ومشاهدة كل هؤلاء المديرين واعدادهم كبيرة، وجميع هذه تضخم أهمية المستثمرين صب عرق بارد، والذباب في tramtararam من أدعياء عمل عظيم، وأنت - في كل الشوكولاته - وهذا لا تزال تكسب! Чем хуже у всех у них дела, тем лучше у тебя! وأسوأ من كل ما يقومون به، كان ذلك أفضل لك! И кстати, в декабре 2007-го Жером Кервьель ставил именно на падение акций, на общую депрессуху фондовых рынков – и здорово выигрывал! وبالمناسبة، في شهر ديسمبر من عام 2007، وضع جيروم كيرفيل في سقوط الأسهم لأسواق الأوراق المالية مجموع depressuhu - وفاز عظيم! Кажется, что-то около полутора миллиардов долларов в пользу своего банка нащелкал. يبدو أن شيئا مثل نصف مليار دولار لnaschelkal مصرفه. А потом что-то испугался, занервничал… «Остапа понесло»… ثم شيء خائفة، عصبي ... "عانى Ostap ..."

С точки зрения экономистов, деривативы тем полезны, что помогают лучше представлять себе, четче прогнозировать динамику экономического развития. من وجهة نظر خبراء الاقتصاد، والمشتقات هي مفيدة من اجل ان تساعد على فهم أفضل، والتنبؤ بدقة أكبر القوى المحركة للتنمية الاقتصادية. Или, по крайней мере, понимать, во что рынки верят или не верят. أو على الأقل فهم ما في الأسواق يعتقدون أو لا تصدق. А ведь эта «вера-не-вера» очень часто сама по себе – важнейший движущий фактор экономики. لكن هذا "الإيمان عدم الايمان" غالبا ما يكون في حد ذاته - وهو المحرك الرئيسي للاقتصاد. Недаром же британская газета «Файнэншл таймс», иллюстрируя тенденции развития в той или иной отрасли, все чаще печатает графики именно движения деривативов, а не самих «первородных», так сказать, активов. لا لشيء لم الصحيفة البريطانية "فايننشال تايمز"، مما يدل على الاتجاهات السائدة في بعض الصناعات، والمزيد والمزيد من الرسم يطبع الحركة هو مشتق وليس من "الأصلي"، إذا جاز التعبير، من الأصول. Не акций, а, скажем, опционов на их покупку или продажу. لا يوجد مخزون، ولكن، كما يقول، والخيارات في شراء أو بيع. Не цены на нефть, а представлений рынка о будущей цене на нефть. لا أسعار النفط، وآراء السوق على سعر النفط في المستقبل. А теперь давайте вспомним, что цена вообще часто отражает не столько стоимость товара, сколько модное представление людей об этой стоимости, и окажется, что логика экономики все та же. الآن، دعونا نتذكر أن السعر يعكس في كثير من الأحيان التكلفة العامة للسلع ليس كثيرا كم من الناس من المألوف عن هذه الفكرة من حيث القيمة، وتبين أن منطق الاقتصاد لا يزال هو نفسه. Только поднялась на принципиально новый виток. حصلت للتو على مستوى أساسي جديد. С которого, кстати, рухнуть вниз гораздо больнее. من الذي، بالمناسبة، هي اصعب بكثير من الانهيار إلى أسفل. Доверять прогнозам деривативов надо с оглядкой. ينبغي أن يتوقع المشتقات الثقة مع الحذر. А играть в них на миллиарды – тем более. واللعب بها المليارات - حتى أكثر من ذلك. Все хорошо в меру. كل شيء جيد في الاعتدال. А мера тут явно что-то нарушена. ومن ثم قياس بوضوح شيئا مكسورة.

Недаром президент Франции Николя Саркози обрушился с такой силой не на Кервьеля, а на мощные банковского типа организации, вошедшие в финансовый раж. وانخفض لا عجب الفرنسية الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي من الصعب حتى لا كيرفيل، وهو بنك قوي في نوع من التنظيم التي تم تضمينها في الغضب المالية. Он считает (как и многие), что за деревьями деривативов уже стало не видно леса настоящей экономики. انه يعتقد ان (مثل كثير) أن الأشجار من المشتقات أصبح لا يرى الغابة من هذا الاقتصاد.

«Наша финансовая система встала с ног на голову. "لقد وقفت نظامنا المالي رأسا على عقب. Она утратила свою цель – предоставлять кредиты для реальной экономической активности, которая затем может давать прибыль… а не спекулировать на чужой деятельности, вызывая колоссальные колебания», – сказал в сердцах президент. فقد فقدت هدفها - لتقديم القروض للنشاط الاقتصادي الحقيقي، والتي يمكن أن تجعل ثم الربح ... وليس للمضاربة على عمل شخص آخر، مما تسبب تقلبات كبيرة "- وقال في قلوب من الرئيس.

Вокруг цен на нефть и на металлы, вокруг урожая и, разумеется, вокруг фондовой биржи крутятся, взлетая и падая, могучие финансовые вихри. حول أسعار النفط والمعادن حول موسم الحصاد، وبطبيعة الحال، تدور حول تبادل الأوراق المالية، والطيران والسقوط، وزوابع قوية المالية. Большая часть этих «почти денег» существует лишь виртуально и недолго – эти производные «активы» гасят друг друга, как ветры, дующие в противоположные стороны, где-то глубоко в недрах (или высоко в небесах) финансового киберпространства. معظم هذه "الاموال قرب" هناك الظاهري فقط وليس لفترة طويلة - وهذه المشتقات هي "الأصول" يلغي كل منهما الآخر، والرياح تهب في اتجاهين متعاكسين، عميق في مكان ما في أحشاء (أو عاليا في السماء) الفضاء الإلكتروني المالي. Но время от времени столкновения этих потоков вдруг оборачиваются реальной бурей, они выпадают на первичный мир «нормальной» экономики ливнем или даже градом, неся нешуточные разрушения. لكن من وقت لآخر، واصطدام هذه التدفقات تحول فجأة الى عاصفة حقيقية، لأنها تقع في العالم الرئيسي للاقتصاد "عاديا"، أو حتى للاستحمام حائل وعلى متنها مع إلحاق أضرار جسيمة. И кто-то опять же в этом процессе сказочно богатеет или разоряется. ومرة أخرى، شخص ما في هذه العملية أشخاصا فاحشي الثراء أو تفلس.

С деривативами надо обращаться осторожно – как с радиоактивными материалами. يجب أن تعامل مع المشتقات المالية بحذر - كما هو الحال مع المواد المشعة. У них есть такое свойство – многократно усиливать эффект. لديهم مثل هذه الممتلكات - يضاعف تأثير. Помните тот простой пример с обменом валюты по фиксированному курсу в будущем? تذكر مثال بسيط من صرف العملات بسعر ثابت في المستقبل؟ Когда «Инвалюта сервис» предлагала внести только 10 процентов депозита. عندما يكون "خدمة بالعملات الأجنبية" عرضت على 10 في المائة فقط ودائع. А остальное – потом, в момент обмена. والباقي - وبعد ذلك، في وقت تبادل. Что-то в этом духе происходит и в «большом» финансовом мире – когда доходит дело до расчетов, то сумма может многократно, в десятки раз, возрасти. شيء من هذا القبيل يحدث في العالم "كبير" المالية - عندما يتعلق الأمر حسابات، وربما يكون المبلغ عدة مرات زيادة عشرة أضعاف. Да и депозит вносится за счет кредитных средств. نعم، والودائع التي يدفعها الائتمان. В некоторых случаях – хеджирования, страхования больших дефолтов – размер выплат может достигать колоссальных размеров, если дефолты все-таки происходят. في بعض الحالات - التحوط، والتأمين، وارتفاع معدلات التخلف عن السداد - ويمكن لكمية من المدفوعات تصل إلى أحجام هائلة، وإذا كان التخلف التي ما تزال تحدث. Вот так и получается, что один какой-нибудь Кервьель может наделать ставок, «создать позиций» на суммы, превышающие весь капитал компании! وهكذا اتضح أن واحدا يمكن أن تسبب بعض الرهانات كيرفيل، "موقف" وتزيد من إجمالي رأس المال للشركة! И новый Ник Лисон способен даже загубить целый банк – если там недостаточно строг контроль. ويمكن للجديد نيك ليسون الخراب حتى في وعاء كامل - إذا لم يكن هناك رقابة صارمة بما فيه الكفاية. А своих Кервьелей и Лисонов в каждом банке немало. لكن كيرفيل ويسون في كل بنك على الكثير.

Сын моего друга со всеми возможными отличиями закончил Оксфордский университет по специальности «квантовая физика». نجل صديقي مع كل الشرف ممكن من جامعة أكسفورد، وتخصص في "فيزياء الكم". С ним даже страшно разговаривать – такую он излучает интеллектуальную силу. مع انها مخيفة للحديث - كان يشع قوة فكرية من هذا القبيل. Но напрасно всякие там институты, академии и лаборатории предвкушали получение молодого подкрепления – уже задолго до окончания началась настоящая охота за ним банков и инвестиционных фондов. ولكن عبثا كل ما هناك المعاهد والأكاديميات والمختبرات استلام المتوقع للتعزيزات الشباب - بدأ قبل وقت طويل من نهاية مطاردة له البنوك وصناديق الاستثمار. Увы, фундаментальная наука никак не могла с ними конкурировать, не могла предложить даже трети того заработка, который сразу же, как молодому специалисту, был обеспечен юному дарованию в мире финансов. للأسف، والعلوم الأساسية لا يمكن التنافس معها، لا يمكن أن توفر حتى الثالث من أرباح، والذي في آن واحد كشركة متخصصة الشباب، وقدمت من قبل المواهب الشابة في عالم المال. А через несколько лет он зарабатывал уже такие суммы, которые и нобелевскому лауреату в области теоретической физики не снились. وبعد سنوات قليلة حصل على هذه المبالغ لديها ذلك، والحائز على جائزة نوبل في الفيزياء النظرية لم يحلموا بها. Интересно, что молодой человек неохотно говорит о том, чем же конкретно он занимается. ومن المثير للاهتمام أن الشاب يقول مضض بالضبط ما كان يقوم به. Не то чтобы это был большой секрет, но… لا أن يكن خافيا على أحد كبير، ولكن ...

Но в общем-то секрет, наверно. ولكن بصفة عامة، سرية، وأعتقد.

Copyright © 2010 Краткая история денег © 2010 لمحة تاريخية عن المال
Карта сайта خريطة الموقع