Ах, заставить? Oh, que fer?

А кто будет заставлять? I qui es quedarà? Специальная полиция? La policia especial? Чрезвычайные комиссии? La comissió d'emergència? Диктатор? Un dictador? Родительская фигура, которая накажет неразумных детей, заставит их «хорошо себя вести»? La figura de pare que castiga els nens que siguin insensats "portar-se bé"?

Но ведь все предыдущие попытки строительства моделей командной экономики заканчивались провалами. Però tots els intents anteriors per construir models de l'economia de comandament va acabar en fracàs. Почему нынешние лидеры движения за спасение планеты думают, что они справятся лучше с управлением чем-то, что в тысячи раз сложнее советской экономики 70-х и 80-х? Per què són els actuals líders del moviment per la salvació del món pensen que van a fer front millor a la gestió d'alguna cosa que és una economia de mil vegades més difícil dels soviètics 70 i 80?

Повторю в третий раз: не исключено, что что-то в этом духе в итоге станет неизбежным – в случае катастрофического развития событий. Una vegada més la tercera vegada, és possible que alguna cosa així com que al final és inevitable - en el cas d'un escenari catastròfic.

Но в таком случае не знаю даже, будет ли в этом храбром новом мире место деньгам. Però en aquest cas ni tan sols se sap si aquest nou món, un lloc de diners. При том что, по словам Мартина Вульфа, они – самый «коллективистский», самый «социалистический» институт, который придумало человечество. Tenint en compte que, segons Martin Wolf, que són - el "col · lectivista", el "socialista" d'institució que ha creat la humanitat. В смысле – объединяющий людей в общество. En el sentit - la integració de les persones en la societat.

Ну а в русском языке деньги происходят от слова «тенге», имеющего тюркские корни. Doncs bé, en diners rus prové de la paraula "KZT" té arrels turques. А корень этот имеет несколько значений, в том числе «баланс», «выравнивание» и – «весы». I l'arrel d'això té diversos significats, entre ells el "equilibri", la "alineació" i - ". L'equilibri" То есть инструмент, устанавливающий истинную меру вещей и вносящий справедливость в их отношения друг с другом. És a dir, un instrument que estableix la veritable mesura de les coses i l'equitat d'introduir en les seves relacions amb els altres.

Copyright © 2010 Краткая история денег Copyright © 2010 Una Breu Història dels Diners
Карта сайта Mapa del lloc