Пощечина в кредит Palmada en el crèdit
Ходже Насреддину один раз дали пощечину, якобы приняв его за кого-то другого. Hodja Nasreddin una vegada li va donar una bufetada a la cara, pel que sembla, el confondre a una altra persona. Ходжа решил, что извинения недостаточно и потащил обидчика в суд. Hodge d'acord que una disculpa no és suficient i va tirar el delinqüent als tribunals. Но судья оказался приятелем обвиняемого и приговорил его к штрафу в размере всего одного пиастра. Però el jutge era un amic de l'acusat i el va condemnar a una multa d'un cèntim. «Правильно ли я понимаю, что пиастр – достаточная плата за пощечину?» – спросил Ходжа. "No he entès bé que la piastra - una càrrega suficient per a un cop?" - Va dir Hodge. «Да, – ответил судья, – одна пощечина – один пиастр». "Sí, - va dir el jutge - una bufetada a la cara -. Una piastra" Тогда Ходжа подошел к судье и дал пощечину ему. Hodge es va dirigir al jutge i li va donar una bufetada. «Оставьте себе штраф, когда осужденный вам его принесет», – сказал он. "Que es una multa, si són declarats culpables que ell portarà a vostè" - va dir.
Что интересно в этой двойной трансакции, так это то, что всего один пиастр оплатил две пощечины. El que és interessant en aquesta operació doble és el fet que només una piastra va pagar dues bufetades. То есть две услуги за цену одной! Hi ha dos serveis pel preu d'un!
Кроме того, обратите внимание: неизвестный обидчик ударил Ходжу в долг, не оплатив этого удовольствия заранее, таким образом, он как бы взял у Ходжи кредит в размере одного пиастра. A més, tingueu en compte que un desconegut va colpejar Hodge del deute, sense haver de pagar per la diversió per davant pel que sembla haver pres un préstec de Khoja un cèntim. Этим кредитом воспользовался сам Ходжа, чтобы оплатить свою пощечину судье, то есть для покупки кредит оказался совершенно полноценным платежным средством! Amb aquest préstec es va dur a Hodge a pagar per la seva bufetada al jutge, és a dir, per al préstec de compra de licitació era totalment complet! Мало того, если судья теперь рассердится на своего приятеля (за то, что тот его так подставил) и пойдет и даст и ему пощечину, вернув при этом пиастр, то круг замкнется. D'altra banda, si el jutge està enutjat amb el seu amic (pel que s'emmarca així) i anar i donar-li una bufetada a la cara, i, tornant amb la piastra, el cercle es tanca. При этом судье не обязательно надо физически брать у приятеля монету, чтобы тут же ее вернуть. En aquest cas el jutge no necessàriament han de tenir una moneda física d'un amic a buscar-la immediatament. Логичнее будет просто сказать ему: оставь пиастр себе. És més lògic dir simplement li va dir: Deixa una piastra. Тот может ее из кармана даже ни разу не вынуть. Es pot ficar mai, fins i tot tret. Мало того, возможно, что ее там нет и никогда не было! D'altra banda, pot ser que no hi és i mai ho va ser!
Вдумайтесь: физически не существующие деньги (даже не рваный чек, а так, фикция какая-то в головах) трижды произвели оплату! Penseu en això: els diners no està físicament existeix (ni tan sols trencar un xec, i per tant una espècie de ficció en la ment dels) tres vegades va fer el pagament! Денег нет, а денежная функция осуществлена! No hi ha diners, com una funció dels diners es va adonar! Что же это было? Què era? А был это господин Кредит – самая эфемерная, самая фантастическая и самая важная форма существования денег. I va ser el senyor de crèdit - l'efímer, la forma més rara i més important de l'existència dels diners.
Есть, впрочем, теория, гласящая, что все деньги – это долг. Hi ha, però, una teoria que afirma que tots els diners - és el deute. Разве не были по сути своей долговыми расписками банкноты средневековых банков? Si no comptes les notes promissòries, essencialment dels bancs medievals? Разве не были обязательствами выдать по первому требованию соответствующий металлический «долг» бумажные деньги периода золотого стандарта? No li doni a les obligacions sobre la demanda del metall apropiat "deure" període, el paper moneda, el patró or? И, наконец, и сами драгоценные металлы, да и примитивные деньги им предшествовавшие, их тоже вполне можно считать символами, подтверждающими долг. I, finalment, els metalls preciosos en si, i que va precedir a la moneda primitiva, ells també poden ser considerats com a símbols de la confirmació del deute. Ведь деньги служат инструментом отложенного по времени товарного обмена. Després de tot, els diners serveix com una eina per al temps diferit d'intercanvi de mercaderies. Если они у тебя есть, значит, ты кому-то отдал свой товар или свой труд или свою собственность и теперь, с некоторой задержкой, получишь за них вознаграждение. Si té vostè, i després li dónes a algú els béns o el seu treball o els seus béns, i ara, amb cert retard, es veuen recompensats per ells. Получишь причитающийся должок. Rep reemborsament degut. Потому-то и называют их «абсолютно ликвидным носителем стоимости», что они – обязательный к приему долговой сертификат, обмениваемый на любой другой товар. És per això que es diu "portador absolut de líquid de valor" que - obligatòria per rebre un certificat de deute, bescanviables per qualsevol altra mercaderia.
А если все это так, то кредит действительно логично проистек, произошел из других денежных форм, от формы, впрочем, при этом освободившись. I si tot això és així, llavors el préstec és realment proistek lògic, derivat d'altres formes de diners, en la forma, però, al mateix temps alliberat. Кредит – голая суть денег, их душа, в физическом теле более не нуждающаяся. De crèdit - l'essència nua de diners, la seva ànima, en el cos físic ja no necessita.
Телевизионные каналы по всему миру каждый день любят иллюстрировать экономические и финансовые новости картиной печатного станка, из которого выходят огромные зеленые листы – роботы разрезают их на маленькие прямоугольники со знаком $100 на каждом. Els canals de televisió de tot el món cada dia, com il · lustra la imatge de les notícies econòmiques i financeres de la impremta, del qual procedeixen les grans fulles verdes - els robots es tallen en petits rectangles, amb el signe de $ 100 cadascun. Мы, как загипнотизированные, завороженно следим за механическими, равнодушными и равномерными движениями металлических ножей – действительно, алхимия! Nosaltres, com si estigués hipnotitzat, en trànsit de veure el moviment mecànic, indiferent i uniforme dels ganivets de metall - en realitat, l'alquímia! На наших глазах бессмысленные листы бумаги становятся целым огромным богатством. Davant els nostres ulls es converteixen en peces inservibles de paper per part d'una gran riquesa. Мы видим, как рождаются деньги! Veiem com els diners ha nascut!
Но вообще-то эта картинка безнадежно устарела. Però en realitat, aquesta imatge està irremeiablement antiquat. То есть всё там, где их печатают, так и происходит до сих пор, но это вовсе уже не есть типичные обстоятельства рождения денег. Això és tot el que hi ha, en el qual es van imprimir, i està encara en curs, però que no té les condicions típiques de naixement de diners. На наших экранах – атавизм, пережитки прошлого. A les nostres pantalles - un atavisme, els vestigis del passat. Но вот беда – показать, как это происходит в наши дни, невозможно. Però aquí està el problema - per veure com això està succeint en aquests dies, és impossible. Какую картинку снимать – центральный вход в банк, что ли? Com fer una foto - l'entrada principal al banc, o què? Фу-фу. Fu-Fu. Скука какая… L'avorriment és el que ...
Тем более что рождение денег происходит в глубинах банка, в его компьютерной сети. Com més diners que el naixement té lloc a les profunditats del banc, a la seva xarxa informàtica. Каждый выданный им кредит (а их в мире выдаются многие миллиарды долларов в день) умножает количество обращающихся, циркулирующих в обществе денег. Cada crèdit emeses a ells (i se'ls dóna als milers de milions de dòlars del món al dia) es multiplica el nombre de circulació, els diners que circula en la comunitat. Наличка – ничтожная часть этой денежной массы, так, жалкие процентики. Efectiu - una petita porció d'aquests diners, protsentiki tan patètic. И при этом, я думаю, не надо объяснять, что полученные людьми и компаниями кредиты – такая же материальная сила, что и бумажные «баксы». I, no obstant això, crec jo, no hi ha necessitat d'explicar que les persones i empreses van rebre préstecs - la força del mateix material que el paper "molts diners". Помните пример Ходжи Насреддина? Recordeu l'exemple de Nasreddin Hodja? Да зачем вам Ходжа, вы что, сами кредита не брали, что ли? Per què necessita Hodge, ¿està vostè, no prendre el crèdit, o què? Не знаете, как легко он превращается в квартиру, машину, пылесос… No està segur del fàcil que es converteix en un apartament, neteja de cotxes de buit, ...
У никогда не задумывавшихся об этом людей, правда, создается иногда такое подсознательное ощущение, что в коммерции все так же, как между соседями. Mai he pensat en la gent de TI, però, de vegades crea un sentiment subconscient que tot en el comerç, així com entre els veïns. Достанет Пал Иваныч сторублевку из тумбочки, выдаст вам бумажку в долг, вы на нее накупите сыра и молока и чего там еще. Pavel Ivanovich obtindria 100 rubles nota de les taules, li donarà un full de paper en el deute, vostè està en ell comprar formatge i la llet, i després encara. Потом после получки отдадите ему такую же бумажку, потом при случае, может, рюмку Пал Иванычу поднести не помешает. Després, després d'un dia de pagament li donarà el mateix tros de paper, llavors, de vegades, potser un got de Pal Ivanovich no portar mal. А с кредитом в принципе то же самое, только вместо рюмочки процент платить придется, вот и вся разница. I amb un préstec, en principi, el mateix, només que en lloc de gots que es paguen interessos, i això és tota la diferència. Представитель магазина, оформив вашу покупку в кредит, поедет затем с этими документами в банк и получит с него пачку банкнот. El representant de la botiga, per omplir la seva compra a crèdit, i després anar a aquests documents al banc i aconseguir que les maletes. А вы будете с банком потом каждый месяц расплачиваться и так далее. I vostè és un banc i després pagar cada mes i així successivament.
А вот вовсе и не так – банки дают и берут в долг совсем не так, как соседи. Però, ¿no és així - els bancs de estira i arronsa del deute no és així, com a veïns. То есть расплачиваться-то вы будете, и с процентами, это само собой… Но наличность взад-вперед гонять никто не будет. Això és de pagament el que vulguis, i amb interès, és per si mateix ... Però els diners per anar i venir, ningú ho farà. Все будет происходить виртуально – в банковском компьютере, на счету магазина электрическим щелчком зарегистрируется соответствующая сумма. Tot serà virtualment - a la màquina de la banca, una botiga d'electrònica en el registre del compte fent clic a la quantitat adequada. Зарегистрируется в двух местах – как долг банка магазину и как ваш долг банку – двойная бухгалтерия. Inscrita en dos llocs-com el deute del banc i la forma d'emmagatzemar el seu deure al banc - comptabilitat per partida doble. Ага, скажете вы, в таком случае это значит, одно другое аннулирует. Sí, vostè diu, en aquest cas significa que s'anul · len mútuament. А вот и нет! I aquí i allà! Вы про свой пылесос не забыли – он-то откуда нарисовался? Vols dir que el seu aspiradora no s'oblida - és una cosa de la qual extreure?
А магазин взял раньше еще кредит у того же банка (или у другого – неважно, у Системы) и купил пылесосы у оптовика. I la botiga abans que ell va prendre un altre préstec del mateix banc (o una altra - si el sistema) i va comprar una aspiradora de la majorista. У магазина перед банком долг. El front de la botiga del deute bancari. И вот теперь он, этот долг, слегка уменьшится на сумму вашего кредита. I ara, el deute es redueix lleugerament per la quantitat del seu préstec. И за вычетом того, что магазин на цене «накрутил», вы увеличили таким образом количество денег в обществе и государстве на ощутимую сумму. I menys el fet que la botiga en el preu de "rellotge", de manera que han augmentat la quantitat de diners en la societat i l'Estat en una quantitat significativa. Это вы – вы лично! És a tu - tu personalment! – в сговоре с банком родили новые деньги! - En complicitat amb el banc va donar a llum a la nova moneda! И сколько таких, как вы, представляете? I la quantitat de gent com tu, t'imagines?
В большинстве стран мира действует правило (а кое-где и закон) так называемого частичного резервного обеспечения. En la majoria dels països, l'Estat (i en alguns llocs la llei) els anomenats parcial de còpia de seguretat de programari. То есть банк должен все же иметь у себя под рукой (или в Центробанке) в виде наличности какую-то часть от тех денег, что он сотворил в форме кредита. És a dir, el banc encara ha de tenir a la mà (o banc central) en efectiu de qualsevol part dels diners que ell va fer en la forma d'un préstec. То есть при 100-процентном резерве обидчик Ходжи или обеспечивающий трансакции банк должен был бы иметь один пиастр. Això és al 100 per cent les transaccions de reserva abusador Hoxha o la prestació que el banc hauria de tenir una piastra. При 10-процентном резерве, установленном в США, – лишь его десятую часть. Amb un 10 per cent de reserva, establerta als EUA - només la seva desena part.
Для упрощения схемы представим себе, что действует не множество разных банков, а один. Per simplificar el diagrama d'imaginar que l'acte no és un munt de diferents bancs, i un. (В итоге в рамках банковской системы, после всех взаимоучетов и прочего, все равно получается примерно так.) (Com a resultat d'això, el sistema bancari, després de tot vzaimouchetov i altres encara aconseguir alguna cosa com això.)
Получив 100 долларов депозита, банк имеет возможность выдать кредита на 90 долларов. Després de rebre dipòsit de $ 100, el banc té la capacitat d'emetre crèdit per $ 90. А 10 долларов при этом остаются в качестве резерва. A $ 10, mentre que encara en reserva. Получивший кредит расплачивается им, получивший оплату пишет чек – он снова помещает деньги в банк. Rebut el préstec paga els rep el pagament d'un xec - un cop més posa els diners al banc. И таким образом выданные 90 долларов снова в банк возвращаются. I així una vegada més, va emetre US $ 90, el banc torna. Значит, по правилам, можно снова выдать кредита еще на 90 процентов от 90 долларов – то есть 81 доллар. Per tant, d'acord amb les normes, pot tornar a emetre un crèdit pel 90 per cent dels $ 90 - que és de $ 81. Но и эти 81 доллар снова притекают в банк (неважно, в тот или другой – они друг с другом рассчитаются). Però es tracta de nou el flux de $ 81 en el banc (ja sigui en un o altre - que hauran de pagar l'un a l'altre). И это дает возможность для кредитования на сумму 72,9 доллара. I li dóna l'oportunitat de crèdit en la quantitat de 72,9 dòlars. Когда этот процесс завершится, то выяснится, что 100 долларов «родили» 900 долларов новых, кредитных денег! Quan es completa aquest procés, resulta que els $ 100 "va donar a llum" $ 900 de diners de crèdit nova!
А что же происходит, когда вы возвращаете банку долг? Però què passa quan torni al deute bancari? Вы в таком случае ни много ни мало, а сокращаете на эту же сумму всю денежную массу в обращении! Ets en aquest cas, ni més ni menys, i reduir la mateixa quantitat de l'oferta monetària total en circulació! Да-да, запомните: взяли в банке кредита на 10 тысяч рублей – увеличили на эту сумму количество циркулирующих денег. Sí, recordi prendre un préstec bancari de 10 mil rubles - augmenta en aquesta quantitat de diners circulant. Отдали – уменьшили. Tenint en compte - es reduirà. И не забывайте, чем больше денег крутится в обществе, тем сильнее инфляционное давление. I no us oblideu, més diners dóna voltes a la comunitat, les pressions inflacionistes més forts. Чем меньше – тем оно слабее. El més petit - pel que és més feble. Так что в ваших руках благополучие всего общества, можно сказать! Així que el que està a les seves mans el benestar de la societat en conjunt, podem dir!
Правда, надо признать: умеренная инфляция, скорее всего, полезна для экономического развития. No obstant això, hem d'admetre que una inflació moderada és probable que sigui útil per al desenvolupament econòmic. И, между прочим, для должников! I, per cert, al deutor! Это для кредиторов, для тех, кто одолжил деньги соседу или банку, открыв там счет или купив его облигации, она вредна. Això és per als prestadors a què prestava diners a un veí o al banc en obrir un compte allà, o la compra dels seus bons, és perjudicial. Понятно почему, а россиянам, пережившим 90-е, и вовсе не надо ничего объяснять. És comprensible per què els russos i els supervivents dels anys 90, i no havia d'explicar res. Вчера взяли в долг тысячу рублей, а отдавать сегодня надо фактически гораздо меньше, потому что вчерашняя тысяча и на пятьсот-то еле тянет. Ahir prestat mil rubles, i de fet ara s'ha de donar molt menys, perquè ahir mil 500, tot just tira. И наоборот, дали вы в долг тысячу, и сегодня вам вернут ту же тысячу, только купить на нее можно вполовину меньше, чем вчера. D'altra banda, li va donar un deute de mil, i ara torna al mateix d'un miler, acaba de comprar, pot ser menys de la meitat d'ahir.
Для тех, кто взял ипотеку, высокая инфляция на руку, отдавать фактически меньше. Per als que van prendre les hipoteques, la inflació alta és la mà per donar, de fet, menys. Для тех, кто ее дал, – разорение. Per a aquells que el va donar, - la ruïna.
Ну и вот еще такое, лично для меня неприятное напоминание. Bé, aquí està això, per mi personalment, record desagradable. Небольшая инфляция еще и тем хороша, что вынуждает всяких занудных, боящихся риска типов все-таки не держать их в консервной банке или в банке на текущем счету, а вкладывать во что-нибудь, заставлять их работать на экономику. Una petita la inflació continua sent tan bo que fa que qualsevol avorrit, amb por als tipus de risc no mantenir-los en una llauna o en un banc en un compte d'havers, i invertir en alguna cosa, fer que funcionin en l'economia. А что я могу при этом прогореть, лишить себя и потомков незначительных своих сбережений, так на это всем наплевать! Què puc gravar alhora, priva a si mateixos i als seus descendents menors d'estalvis, de manera que aquest maleït!








































