То есть куда ни кинь, а прав новый русский из анекдота: кидалово! Det er her, kaste, og rettigheder for den nye russiske joke: kidalovo!

Обратите внимание: в проанализированной нами сделке имелся очень необычный фактор – отсутствие амортизации предмета продажи. Bemærk: Vi har analyseret transaktionen havde en meget usædvanlig faktor - manglende afbøde genstand for salg. Этим он в корне отличается от других товаров, например живых организмов. I denne han adskiller sig radikalt fra andre produkter, såsom levende organismer.

Несколько лет назад в Интернете привлекательная молодая женщина выставила на продажу свою руку и сердце (ну и тело заодно). For nogle år siden på internettet en attraktiv ung kvinde sat til salg hans hånd og hjerte (godt, og kroppen på samme tid). Подробно расписав привлекательные стороны товара (модельная фигура, персиковая кожа, великолепные волосы и большие глаза плюс хорошие манеры, недурное образование и готовность постоянно говорить комплименты мужу), она выставила и цену – минимум 500 тысяч долларов годового дохода для потенциального соискателя-покупателя. Detalje malet de attraktive aspekter af en vare (en model figur, fersken hud, smukke hår og store øjne, plus gode manerer, ikke dårlig uddannelse og en villighed til at tale hele tiden komplimenter hendes mand), satte hun op og prisen - mindst 500 tusind dollars af den årlige indkomst for en potentiel konkurrent til køberen.

Не знаю, удалось ли ей в итоге заключить удовлетворительную сделку, но поначалу показалось, что выбранная ею тактика маркетинга себя не оправдала. Jeg ved ikke, om hun omsider kunne indgå en tilfredsstillende aftale, men i første omgang syntes, at de valgte taktik marketing det ikke var berettiget. Может быть, потому, что такая прямолинейная манера рекламы вызвала некоторые подозрения: не подсунут ли негодный продукт? Måske fordi sådan en enkel måde at annoncere har skabt nogle mistanke: ikke smuttede en nytteløs produkt?

Некий банкир с Уолл-стрит дал следующий анализ: «Предлагаемый к обмену товар подвержен амортизации, его стоимость будет непрерывно снижаться, в то время как искомый товар (заработок мужа), вероятно, будет возрастать в цене. En bankmand på Wall Street gav følgende analyse: "Den foreslåede udveksling af varer er genstand for afskrivning, vil omkostningerne kontinuerligt falder, mens det ønskede produkt (løn mand) sandsynligvis vil stige i pris. Вывод: покупать – нет смысла, взять в аренду – может быть». Konklusion: Købe - der er ingen mening i at leje - kan være ".

Убедительно? Overbevisende? Да, если речь идет лишь о теле и приятной компании. Ja, hvis det er kun kroppen og behagelig selskab. Но как насчет создания семьи, рождения и воспитания детей и так далее? Men hvad med at starte en familie, fødsel og børneopdragelse og så videre? В этом многие находят большую ценность. Samtidig er mange finde stor værdi. (О поиске родственной души я в этом контексте и заикаться не буду.) (En søgning efter soulmate jeg er i denne sammenhæng, og jeg vil ikke stammen.)

Кант, видевший 'Affektionpreis' – «эмоциональную цену» – даже в неодушевленных предметах, на «Уолл-стрит», видимо, не применим… Как не применим он, наверно, и к женщинам, ищущим богатых мужей в интернете. Kant, der så 'Affektionpreis "-" følelsesmæssig pris "- selv i døde ting," Wall Street "synes ikke at anvende ... Hvordan man ikke at anvende det, måske, at kvinder søger rige mænd på internettet.

Мой любимый банк на благословенном острове Мадейра называется «Банко Эспирито Санто» – Банк Святого Духа. Min favorit bank på øen Madeira er velsignet, "Banco Espirito Santo" - Bank of Helligånden. Его главная штаб-квартира находится в континентальной Португалии, и говорят, что исторически название произошло от фамилии основателя. Sit hovedkvarter ligger i det portugisiske fastland, og sige, at historisk set, navnet kom fra efternavn grundlægger. Неважно – сегодня оно неизбежно увязывается в сознании с библейскими ассоциациями. Det betyder ikke noget - i dag, vil det uundgåeligt forbundet i hovedet på de bibelske associationer. Итак, неужели Святой Дух может способствовать банковской деятельности? Så er Helligånden kan hjælpe bank? Если судить по успехам банка, то вполне. At dømme efter succesen med den bank, det er.

И вообще – Христос ведь выгонял менял из храма, а не из жизни вообще – в отличие от большевиков, он понимал неизбежность и даже необходимость товарно-денежных отношений и трансферов – в этом мире, не в ином, разумеется. Og i almindelighed - fordi Kristus jog vekselererne fra templet, ikke fra livet i almindelighed - i modsætning til bolsjevikkerne, indså han, uundgåelighed og endda nødvendigheden af ​​råvare-penge relationer og overførsler - i denne verden, ikke i den anden, selvfølgelig. Нельзя только смешивать святое и низменное, вечное и временное, душу и деньги, путать храм с обменным пунктом валюты. Du kan ikke bare blande det hellige og det modbydelige, evige og timelige, sjæl og penge at forveksles med kirken vekselkontor.

Да и знаменитое изречение из Евангелия от святого Матвея часто цитируют неправильно: не просто «деньги – корень всего мирового зла», а именно «любовь к деньгам» – этот самый зловредный корень. Og de berømte ord fra Matthæusevangeliet ofte citeret forkert, ikke bare "penge - roden til alt ondt i verden," nemlig "kærlighed til penge" - det mest skadelige rod. Опять же, не надо путать любовь с уважением. Igen, ikke at forveksle kærlighed med respekt.

Как и почти все в этом мире, деньги сами по себе не нравственны и не безнравственны. Ligesom næsten alt i denne verden, er penge i sig selv ikke er moralsk eller umoralsk. Всё зависит от человека – какое применение он найдет им, какие стороны его души в них отразятся. Det hele afhænger af den enkelte - hvad bruge det vil finde dem, hvilken del af hans sjæl afspejles i dem.

Аристотель видел две ипостаси денег: в так называемой «экономии», там они делают доброе, необходимое дело – в качестве средства товарного обмена налаживают производство и розничную торговлю, в то время как зловещая «хрематистика» открывает якобы поганую их природу, когда накопление денег становится самоцелью, порождает ростовщичество и так далее. Aristoteles så de to sider af penge: Den såkaldte "økonomi", hvor de gør en god, nødvendig ting - som et middel til at etablere produktion af Varebørs og detailhandel, mens den skumle "chrematistics" åbner angiveligt rådden deres karakter, da ophobning af penge bliver mål i sig selv giver anledning til åger, og så videre. В этом всем Аристотель видел изврашение природы, и денег, и человека. I alt dette Aristoteles så izvrashenie natur, og penge, og folk. В общем, недаром Маркс называл его «величайшим мыслителем древности». Generelt er det derfor, Marx kaldte ham "den største tænker i oldtiden."

Но не стоит записывать Аристотеля в большевики: при всей его гениальности он был убежденным сторонником рабовладения и просто не мог предвидеть, какое значение получат капитал и кредит две с лишним тысячи лет спустя. Men du behøver ikke skrive i Aristoteles 'bolsjevikkerne, for alle hans geni, han var en varm tilhænger af slaveri, og kunne ikke forudsige, hvad værdien vil være den kapital og kredit mere end to tusinde år senere.

При всей своей несимпатичности Шейлоки, Гобсеки и Скупые рыцари, сами того не зная, выполняли важную социальную роль – кто-то должен был впервые накопить большие свободные капиталы, чтобы вывести на новый этап, сдвинуть с места экономическое развитие. For al sin usympatiske Shylock, Gobseck og Mean riddere, uden at vide det opfylder en vigtig social rolle - nogen først skulle opbygge store fri kapital til at bringe en ny fase, at bevæge sig fra et sted i den økonomiske udvikling. Этим могло заниматься государство, но оно склонно использовать деньги на войны и насилие да прославление королей, а не на долгосрочные задачи экономики. Dette kunne beskæftige sig med staten, men det har en tendens til at bruge pengene til krig og vold, men forherligelse af konger, og ikke på de langsigtede mål for økonomien. Или же это могли сделать полусумасшедшие противные скряги, сами не знавшие своего исторического предназначения. Eller det kunne gøre en halvgal grimme nærige selv ikke vidste sin historiske skæbne.

Обратите внимание: промышленная революция по-настоящему набрала обороты чуть ли не на столетие позже, чем были сделаны многие технические открытия, необходимые для ее осуществления. Bemærk: Den industrielle revolution er for alvor tog fart næsten et århundrede senere, hvad der var blevet gjort mange tekniske opdagelser nødvendigt for dens gennemførelse. Так, принцип паровой машины был известен задолго до того, как Джеймс Уатт и Мэтью Бултон не только построили первую работающую ее модель, но и создали свою процветающую фирму, получавшую 33 процента от достигнутой применявшими ее предприятиями экономии. Således blev princippet af dampmaskinen kendt længe før James Watt og Matthew Boulton, ikke blot byggede den første arbejdsdag model af det, men også skabt deres egen blomstrende virksomhed, der modtager 33 procent opnås ved at anvende sin virksomheds økonomi. То есть технологии технологиями, но без достаточно большого свободного капитала тоже ничего не вышло бы. Det er, teknologi teknologi, men uden en tilstrækkelig stor uudnyttet kapital, også vil intet komme ud.

Помните историю Иоганна Гутенберга? Husk historien om Johann Gutenberg? Не только его ясной, гениальной голове, но и ослиному упорству мы обязаны тем, что так рано появились на свет книгопечатание и небезызвестный станок, оказавший такое колоссальное влияние на развитие и финансов, и культуры, и цивилизации в целом. Ikke alene er det klart, strålende sind, men æslet og udholdenhed vi skylder det faktum, at begge blev født for tidligt og velkendte trykmaskine, der har haft en enorm indflydelse på udvikling og finansiering, og kultur og civilisation i almindelighed. По идее это должно было случиться гораздо позже, поскольку в Европе середины ХV века денег на изготовление такого оборудования было взять практически неоткуда. I teorien skulle være sket langt senere, siden midten af ​​15. Århundredes Europa, blev penge til at producere sådant udstyr taget næsten ingenting. Деньги были у знати, но ее это не интересовало. Pengene var fra adelen, men det var ikke interesseret. Деньги были у церкви, но духовенству идеи Гутенберга поначалу казались подозрительными. Penge var i kirken, men ideen om den gejstlige Gutenbergs første omgang virkede mistænkelig. Ростовщиков было не так и много, они драли семь шкур и вдобавок предлагаемые ими суммы в любом случае были невелики. Långivere var ikke så meget, at de rev syv skind og derudover de tilbyder, i hvert fald det beløb var lille.

Уж как Гутенберг выворачивался наизнанку в поисках средств, даже какие-то сумасшедшие зеркала изобретал, улавливающие святые небесные излучения, и продавал их жителям Ахена. Åh, hvor Gutenberg vendt vrangen ud på jagt efter selv at opfinde nogle skøre spejl, fange den hellige himmelske lys, og solgte dem til beboerne i Aachen. (Учитывая его абсолютную инженерную гениальность, интересная, наверно, была штучка). (Da hans absolut geni af ingeniørarbejde, interessant, måske var det trick). Наконец, нашел какого-то ростовщика по фамилии Фуст (хорошо хоть не Мефистофель), который одолжил сумму 800 гульденов. Endelig finder nogle ågerkarl opkaldt Fust (vel i hvert fald ikke Mephistopheles), der lånte $ 800 gylden. Но денег в итоге не хватило, Гутенбергу нечем было расплачиваться, суд станок конфисковал… И это речь идет об изобретении, колоссальный коммерческий потенциал которого вроде бы не требовал доказательств – но только не в Европе ХV века. Men pengene til sidst ikke var nok, Gutenberg havde noget at betale, retten konfiskeret maskinen ... Og det taler om opfindelsen, den enorme kommercielle potentiale, der ikke synes at kræve dokumentation - men ikke i Europa i det femtende århundrede.

А сколько еще потрясающих изобретений и изобретателей погибли, так и не состоявшись, во тьме тех веков, когда негде было найти источники даже небольшого финансирования. Og hvor mange flere fantastiske opfindelser og opfindere er døde, og ikke har fundet sted i mørket af de århundreder, hvor der var ingen steder at finde selv små finansieringskilder.

Начавшаяся в XVIII веке промышленная революция потому так называется, что она перевернула жизнь человечества. Begyndte i det XVIII århundrede, den industrielle revolution, fordi dette er det navn, hun har vendt livet af menneskeheden. Если раньше рост производительности труда был настолько медленным, что целыми столетиями материальное положение большинства людей практически не менялось, то теперь этот рост стал ускоряться в геометрической прогрессии. Hvis før væksten i arbejdsproduktiviteten var så langsom, at hele den finansielle situation for århundreder de fleste mennesker, stort set uændrede, men nu, at væksten er accelereret eksponentielt. Что позволило достичь гораздо более высоких показателей как потребления, так и накопления. Hvilket har resulteret i langt højere niveauer af både forbrug og opsparing.

Как и современные экономисты, Маркс основывал свой анализ на прошлом опыте и потому настаивал на том, что рабочий класс обречен на «абсолютное обнищание». Ligesom moderne økonomer, baseret Marx sin analyse på tidligere erfaringer, og derfor insisterede på, at arbejderklassen er dømt til at "absolut fattigdom". Он не заметил, что жизнь вокруг начала уже круто меняться, что рождается мощный средний класс, что закладываются основы социального (но не социалистического!) государства, в котором будут накоплены абсурдные богатства, но в котором и для большинства будет достигнут немыслимый ранее уровень материального благосостояния. Han lagde ikke mærke til, at omkring livets oprindelse brat ændres, der er født en stærk middelklasse, som lagde grundlaget for social (ikke socialistisk!) Stat, hvilket ville være absurd rigdom, men at for de fleste ville være utænkeligt tidligere nået det niveau af materiale trivsel . Впервые в истории обеспечивающий достойную жизнь многим миллионам людей. For første gang i historien at give et anstændigt liv for mange millioner af mennesker.

В общем, накопленные аморальными поклонниками злата капиталы стали основой колоссального рывка в общественном развитии. Generelt blev den akkumulerede kapital umoralske fans guld grundlag af den enorme spring i den sociale udvikling. Почти по Гете: «часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Næsten af ​​Goethe: "En del af den magt, som evigt testamenter ondt og evigt fungerer godt."

Главная мысль Адама Смита заключалась в том, что участники рынка, движимые исключительно своим корыстным интересом, невольно служат интересам всего общества. Hovedidéen i Adam Smith var det faktum, at markedsdeltagerne er drevet udelukkende til deres egoistiske interesser, uforvarende tjene samfundets interesser. Но значит ли это в таком случае, что достаточно универсальное стремление людей к богатству всегда оправданно? Men betyder det så, at den temmelig universelle folks ønske om at den rigdom altid har begrundet? И вот такой еще странный, казалось бы, вопрос, а всегда ли знают люди, на что себя при достижении этой цели обрекают? Og alligevel er denne mærkelige, tilsyneladende et spørgsmål, og det altid folk ved, hvad et formål i at opnå dette ragnarok?

Мне кажется, что я в самом деле знаю, как. Jeg tror, ​​jeg virkelig vide hvordan. Но сам никогда не применял эти методы на практике. Men han har aldrig brugt disse metoder i praksis. А потому знание остается сугубо теоретическим, и раздавать рецепты без полной уверенности в их точности, без проверки на себе было бы с моей стороны делом безответственным. Og fordi viden er rent teoretisk, og uddele opskrifter uden fuld tillid til deres nøjagtighed, uden at kontrollere for mig ville det være et spørgsmål om mig uansvarlig.

Но кое-что все-таки можно сказать. Men noget endnu at sige. Для начала, правда, надо бы разобраться, кто и что под богатством понимает. For det første, det er sandt at vi burde forstå, hvem og hvad et væld af forståelse. 500 тысяч долларов для вас – это богатство? 500 tusind dollars for dig - denne rigdom? И, если нет, то сколько? Og hvis ikke, hvor meget? Миллион? En million? Десять миллионов? Ti millioner? Или настоящее богатство начинается для вас с миллиарда долларов? Eller er den virkelige rigdom for dig begynder med en milliard dollars?

Юморист Уилл Роджерс сформулировал это так: «Когда денег достаточно? Humorist Will Rogers sagde det på denne måde: "Når pengene er nok? Когда их немного больше, чем сейчас». Da de var lidt mere end de gør nu. " Не понимаю, что здесь смешного. Jeg forstår ikke, hvad er så sjov. По-моему, так просто очень точное психологическое наблюдение, почти универсальное. Efter min mening, så bare en meget præcis psykologisk observation, næsten universel. Наверняка вы и сами с этим в жизни сталкивались. Sikkert du selv med denne i mit liv stødt på. Вот, кажется, эх, если бы я только получал не двадцать тысяч, а двадцать пять! Her synes det, åh, hvis bare jeg havde ikke modtaget 20.000, og 25! На все бы мне хватало… Потом тяжким трудом добиваетесь повышения, вот они, даже уже не 25, а все 30 тысяч, и что же? For alle jeg har nok hårdt arbejde ... derefter arbejde på at øge, så de vil ikke engang 25, men alle 30.000, hvad så? А ничего, опять не хватает. Intet, igen, er ikke nok. Потребности как-то незаметно выросли. Krav umærkeligt øges. Нет, не тридцать нужно, а сорок. Nej, det bør ikke 30, og 40. И вот уже и сорок позади, и пятидесяти стало почему-то не хватать, а потом и ста. Og nu blev tilbage og 40, 50, og en eller anden måde savnet, og derefter et hundrede. Роман Абрамович, наверно, думает: эх, мне бы всего пару миллиардов лишних, вот бы я развернулся! Roman Abramovich er sandsynligvis tænker: Åh, jeg har et par milliarder ekstra, så jeg vendte mig!

Ясно, что богатство – дело совершенно не объективное, и каждый из нас – в разных обстоятельствах и на разных этапах своей жизни – вкладывает в это понятие совершенно разный смысл. Det er klart, den rigdom - det er ikke helt objektiv, og hver af os - i forskellige omstændigheder og på forskellige stadier i deres liv - at investere i dette koncept er helt anderledes betydning.

Поэтому вполне законен и такой, например, подход: истинное, настоящее богатство не в том, что ваша собственность оценивается шести-, семи-, восьмизначными суммами. Derfor er det helt legitimt, og så for eksempel nærmer sig den sande, sande rigdom er ikke, hvad din ejendom er evalueret af seks-, syv-, otte beløb. По-настоящему богат тот, у кого богатая жизнь. Den virkelig rige ene med et rigt liv. А это значит – разнообразная, интересная, достаточно сытая и комфортабельная, это уж само собой. Og det betyder - et mangfoldigt, interessant og ganske velnærede og komfortable, det er af sig selv. Но добывание денег не должно занимать слишком много вашего времени, иначе вы не богач, а раб. Men at tjene penge bør ikke tage for meget af din tid, ellers er du ikke en rig mand og en slave. Что толку в больших деньгах, если вы не можете с их помощью обеспечить себе достойный образ жизни? Hvad godt er store penge, hvis du ikke kan bruge dem til at sikre et anstændigt liv? Если у вас не остается времени на любовь, на семью, на воспитание детей, на хобби, на прогулки у берега моря, на книги, фильмы, концерты? Hvis du ikke har tid til kærlighed, familie, opdragelse af børn, hobbyer, går på stranden, på bøger, film og koncerter?

Мой самый богатый английский друг – назовем его мистер Вильямс – замечательный, интеллигентный и удивительно тонкий и деликатный человек. Min mest omfattende engelske ven - lad os kalde ham Mr. Williams - en vidunderlig, intelligent og overraskende fin og følsom person. Может быть, именно потому, что он не «новый англичанин», а «старый». Måske var det fordi han ikke var en "ny englænder," og "gamle". Не в смысле возраста, а в том отношении, что он мультимиллионер в третьем или четвертом поколении, что его отец и дед заседали в палате лордов, что он – «старые деньги», а не новые. Ikke i forhold til alder, men i den forstand, at han er multimillionær i tredje eller fjerde generation af sin far og farfar sad i House of Lords, at han - den "gamle penge" og ikke ny.

Мог бы, конечно, изображать аристократическое высокомерие, но родители не так его воспитали. Kunne selvfølgelig, repræsenterer elitisme, men fordi hans forældre ikke er uddannet. Они внушили ему, что чваниться богатством и родовитостью стыдно. De overtalte ham til, at de rigdomme og høj fødselsrate peacock skamme. Если и есть в нем скрытый снобизм, то он проявляется именно в нарочитой небрежности одежды, в презрении к моде, предпочтении старых видавших виды автомобилей новым. Hvis det er skjult snobberi, vises det var overlagt uagtsomhed i kjole, i foragt for mode, foretrækker den gamle livsklog den nye bil. Иногда, на мой взгляд, он заходит в этом слишком далеко, когда носит свитера с протертыми рукавами или приспущенные от ветхости, хоть и безупречно чистые носки. Nogle gange, efter min mening, går han ind i dette for langt, når er en sweater med flossede ærmer eller halv stang fra forfald, selv om pletfrie, rene sokker.

Я впервые познакомился с ним в Москве, когда он волею судеб оказался вместе с помощником в моей квадратной десятиметровой кухне в 16-этажном блочном кооперативе в Новых Черемушках. Jeg mødte ham første gang i Moskva, da han var skæbnebestemt, sammen med min assistent i køkkenet af en firkant ti-til 16-etagers blok co-op i New Cheryomushki.

О, эта кухня в 80-е годы была предметом особой гордости в нашей семье. Åh, at køkkenet i 80'erne var en særlig stolthed i vores familie. Пусть комнаты небольшие и потолки не очень высокие, пусть дом сложен не из престижного кирпича, а из блочных панелей, зато есть где посидеть за столом с друзьями. Lad værelserne er små, og lofterne er ikke særlig høje, selv om huset er sammensat ikke af en prestigefyldt mursten og blok af panelerne, men har et sted at sidde ved et bord med venner. А хорошенько закусив и слегка выпив, потом можно еще пойти потанцевать в гостиную – пусть была она не так уж намного больше кухни, но ее можно было не загромождать столом, именно потому там было где развернуться. En god bidende og lidt beruset, så kan du stadig gå til dans i stuen - selv hun var ikke så meget mere mad, men det var ikke muligt at overbelaste bordet, bare fordi det var hvor de skal henvende.

Чем объяснить нашу почти мгновенно возникшую взаимную симпатию? Hvordan kan vi forklare vores næsten øjeblikkeligt opstod gensidig sympati? Ведь происходили мы из разных не то что миров, а вселенных. Efter alt, var der vi kommer fra forskellige verdener, ikke så meget, og univers.

Но мы оба были уже тогда свободными и богатыми людьми. Men vi var både fri og allerede rige mennesker. Да-да – богатыми! Ja - de rige! Он – с доставшимися в наследство миллионами (о которых я, впрочем, в момент знакомства понятия не имел) и я, со своими 400 рублей в месяц официальной зарплаты. Han - med nedarvede millioner (som jeg har, men går på det tidspunkt ikke havde nogen idé) og jeg, med mine 400 rubler om måneden officielle løn. Плюс имелись тогда и гонорары, зарабатываемые «слева», в том числе сотня-другая долларов в месяц в инвалюте – целое состояние по тем временам. Plus, der var dengang, og gebyrer tjent med "venstre", herunder hundrede eller to dollars om måneden i fremmed valuta - en formue i disse dage. Мне почти хватало денег до получки! Jeg næsten har nok penge til at betale! Я очень любил свою работу, и мне почему-то за нее еще и платили. Jeg elskede hans arbejde, og en eller anden grund har jeg for betalte hende og. Я работал много, в охотку, но при этом оставалось время попутешествовать с женой, съездить в Гагры или Подмосковье, а то и в Будапешт. Jeg arbejdede meget, ohotku, men på samme tid, at rejse med sin kone at gå til Gagra eller forstæder havde, og selv i Budapest. И книги, и фильмы, и нескончаемые жаркие споры с коллегами – это была полная до краев жизнь. Og de bøger og film, og endeløse opvarmede argumenter med sine kolleger - det var fyldt til randen med liv. Ни мне, ни мистеру Вильямсу некогда и некому было завидовать. Hverken jeg eller Mr. Williams gang, og der var ingen til at misunde. А ведь эта штука, зависть, чаще всего и толкает людей на борьбу за большие деньги. Men denne ting, misundelse, og ofte skubber folk til at kæmpe for store penge.

Конечно, если бы я имел хоть малейшее представление о его состоянии и происхождении, это могло бы меня смутить и сковать. Selvfølgelig, hvis jeg havde nogen idé om hans tilstand og oprindelse ville skamme mig og binde. А так – он был, конечно, какой-то важной шишкой, представлявшей наших лондонских потенциальных партнеров, это я знал. Og så - han var naturligvis en betydelig pukkel, der repræsenterer vores potentielle partnere i London, jeg kender. В тот вечер его должен был ублажать мой начальник, но что-то случилось в последний момент, и мне пришлось его заменить. Den aften, han havde at behage min chef, men noget skete i sidste øjeblik, og jeg var nødt til at erstatte det. Приличных ресторанов в Москве в то время было крайне мало и в них было трудно попасть, если не заказать столик заранее, и вот с горя я взял и позвал его к себе, в Новые Черемушки. Anstændige restauranter i Moskva på det tidspunkt var der meget få, og de var svære at få, medmindre du bestille i god tid, og nu med sorg jeg gik og kaldte ham til hende i New Cheryomushki. Взял, правда, у босса черную «Чайку», чтобы встретить гостя в Шереметьево. Han tog dog har en sort chef, "The Seagull" med henblik på at opfylde gæst på Sheremetyevo.

Мистер Вильямс осмотрел машину с не совсем понятным мне в тот момент веселым любопытством, сказал: мне еще не приходилось ездить в таких огромных автомобилях! Mr. Williams kiggede på bilen med ikke helt klart for mig på det tidspunkt en munter nysgerrighed, sagde han: Jeg har ikke haft til at gå til så store biler!

А потом, когда «Чайка» с огромным трудом медленно продиралась по узким, заснеженным дорожкам между домами Новых Черемушек, к нам подбежала решительная старуха в пуховом платке и в валенках и звучно ударила ногой по колесу. Og så, når "The Seagull" med stort besvær langsomt vade gennem de smalle, snedækkede stier mellem husene i New Cheryomushki, kørte vi en stærk kvinde i tørklæde og fluffy støvler og højlydt slog sin fod på hjul. «У-у, слуги народа!» – злобно прорычала она. "Oo-oo, en folkets tjener!" - Hun brummede vredt. Наверно, она давно мечтала о такой возможности, но случай так близко подобраться к машине номенклатуры все не предоставлялся. Måske havde hun længe drømt om en sådan mulighed, men sagen er så tæt på at få nomenklaturen for alle bilen ikke har fået. И вот теперь сами приехали – с доставкой на дом. Nu behøver kommer - for udbringningsordning.

«Что это было?» – удивился мистер Вильямс. "Hvad var det?" - Surprise, Mr. Williams. И когда я ему всё объяснил, как мог («слуги народа» – не самая простая идиома для перевода), пришел в полный восторг. Og da jeg fortalte ham alt, da han kunne ("de ansatte ved mennesker" - ikke det mest enkle at oversætte et formsprog), kom til en komplet glæde. Я тогда еще не понимал, какую тему для рассказов в аристократических салонах Лондона получил мой гость! Jeg forstod ikke, hvad temaet for historierne i de aristokratiske saloner i London var min gæst!

Понравилась ему и наша квартира и особенно кухня (так его, безусловно, еще не принимали). Nød det, og vores lejlighed og især køkkenet (fordi det er helt sikkert ikke accepteres). Он со вкусом ел, с искренним любопытством пробовал русские блюда и напитки, в которых был, впрочем, как и я, весьма умерен. Han spiste med smag, med ægte nysgerrighed, forsøgte russiske retter og drikkevarer, som var dog, som jeg er, meget mildt. Но объединяло нас и многое другое. Men vi var forenet, og meget mere. Я был из театральной семьи, его тетка была известной английской актрисой, больше других писателей мы оба ценили Чехова. Jeg var fra en teatralsk familie, hans tante var en berømt engelsk skuespiller, mere end nogen anden forfatter vi begge værdsætter Chekhov. И оба терпеть не могли выпендрежа, того, что сейчас называют «понтами». Og begge kunne ikke stå vise, hvad der nu kaldes "Pont". И анекдоты нам нравились одни и те же. Og de vittigheder, vi nød det samme.

Благодаря мистеру Вильямсу я, собственно, и оказался в Англии. Takket være Mr. Williams, I, faktisk var i England. Сначала в короткой командировке для осуществления некоего англо-российского проекта, вовсе не планируя здесь оставаться надолго, а потом жизнь сложилась так, что «застрял» на Альбионе чуть ли не навсегда. Først den korte tur til nogle af den anglo-russiske projekt, er ikke planer om at blive her i lang tid, og så livet var sådan, at "sidde fast" i Albion næsten evigt. Возможно, мистер Вильямс и с самого начала, после нашего знакомства, потихоньку вел дело к этому. Måske, Mr. Williams, og fra begyndelsen, efter vi mødtes, det efterhånden førte til dette.

Конечно, оказаться в его четырехэтажном особняке в центре Лондона после Новых Черемушек было несколько… в общем-то что-то сродни шоку мы с женой испытали. Selvfølgelig, efter at være i hans fire-etagers palæ i det centrale London, New Cheryomushky havde et par ... i almindelighed, noget i stil med chokere min kone og jeg har oplevet. Чтобы смягчить потрясение, мистер Вильямс решил для первого раза принять нас в подвале, на кухне. For at blødgøre chok, besluttede Mr. Williams først forsøge at tage os i kælderen, køkkenet.

Мистер Вильямс вполне счастлив в семейной жизни, но он – самый богатый, но и самый грустный среди моих английских друзей. Mr. Williams er ganske lykkelig i familielivet, men han - den rigeste, men det sørgeligste af mine engelske venner. В его глазах прячется постоянная, неизбывная печаль. I hans øjne. Skjule konstante, uundgåelige tristhed Стоит ему расслабиться, чуть-чуть забыться, и она вылезает наружу. Det er værd for ham til at slappe lidt glemt lidt, og hun kravler ud.

И вот я думаю: насколько это может быть связано с тем, что он родился сразу очень богатым? Og jeg tænker: hvordan kan det skyldes, at han blev født blot en meget rig? В мире не было ничего такого, чего не могли бы позволить себе его родители или, позднее, он сам. I verden der ikke var noget, der ikke havde råd til sine forældre, eller senere, selv. Каково это – расти в сознании, что в материальном мире, по крайней мере, ему не за что бороться? Hvad er det - at vokse i betragtning, at den materielle verden, i hvert fald, det er ikke noget at kæmpe for? Захочет пароход, будет пароход, самолет, так самолет… Хоть пять «роллс-ройсов», хоть десять… И какое это имеет значение? Vil du skib til skib, fly eller fly ... Selvom fem "Rolls-Royce," mindst ti ... Og hvad betyder det noget?

Семья мистера Вильямса создала одну из всемирно известных компаний в области издательского дела. Familien af ​​Mr. Williams skabte en af ​​de verdensberømte virksomheder inden for udgivelse. Когда после университета пришла пора, он пошел в эту компанию работать и после коротких стажировок в разных ее подразделениях да пары бизнес-школ стал одним из ее исполнительных директоров. Da, efter at universitetets tid, gik han til at arbejde i dette selskab, og efter en kort uddannelse i dens forskellige afdelinger, så et par af business schools er blevet en af ​​sine direktører. Не главным, но ключевым, надзирающим оком семьи – владельцев блокирующего пакета. Nej hovedstolen, men nøglen, den tilsynsførende øjet af familien - ejere af blokering.

И каково это было опять, думал я, прийти и знать, что если не проявишь признаков клинического идиотизма (именно в медицинском смысле слова), то непременно будешь директором – не потому, что талантлив, а потому, что так заведено. Og hvordan var det igen, tænkte jeg, komme og vide, at hvis du ikke udvikler tegn på klinisk idioti (der er i medicinsk forstand), så vil du helt sikkert direktør - ikke fordi han er talentfuld, men fordi det er åbnet. Можешь сколь угодно быть умен и замечательно вкалывать – все равно этого никто не оценит, ты же не за то в командное кресло посажен. Du kan vilkårligt være smart og dejligt arbejde hårdt - endnu ingen vil sætte pris på dette, du gør ikke et hold sat på en stol.

И это было, конечно, несколько печально или, по крайней мере, скучно. Og det var selvfølgelig nogle triste, eller i det mindste kedeligt. И потому мистер Вилл своей работой немного тяготился, может быть, даже очень тяготился, но тщательно это скрывал, только друзья могли что-то заметить с близкого расстояния. Og fordi Mr. vil for sit arbejde en lille smule kede af, måske endda en meget undertrykt, men det er omhyggeligt skjult, kan kun venner se noget på nært hold. Но что было делать: больше никто не мог заменить его, а кому-то нужно было представлять интересы семьи в бизнесе. Men hvad man skal gøre: ingen anden kunne erstatte ham, men nogen var nødt til at repræsentere interesserne for familievirksomheden. Поскольку старший брат мистера Вильямса, вполне, кстати, тоже симпатичный, способный и неглупый человек, сразу же заявил, что бизнес не по нему и он намерен делить свое время между воспитанием детей и выпиливанием лобзиком, в каковом деле он достиг немалого совершенства… Da den ældste bror Mr. Williams, er det i øvrigt, er også en dejlig, dygtig og intelligent mand, sagde engang, at virksomheden ikke er for ham, og han har til hensigt at dele sin tid mellem at opdrage børn og klynke savning, i hvilket tilfælde det har nået en betydelig perfektion ...

И все же с каким облегчением мой друг ушел в отставку, когда семья постановила продать свои акции и полностью отойти от управления компанией! Теперь он посвящает себя жене и двум замечательным, скромным и серьезным детям, а также, чтобы не пропадали зря накопленные знания и опыт, сугубо на общественных началах трудится консультантом в нескольких благотворительных обществах.

Он прекрасный семьянин и верный друг, но богатство не сделало его счастливым.

Еще судьба меня столкнула с парой российских «олигархов». Они, конечно, «self-made men», создали себя с нуля. Дружить с ними оказалось нелегко, даже невозможно! Но мне удалось разглядеть, что люди они в общем-то счастливые, но счастливы они вовсе не тогда, когда тратят свои бешеные деньги. Это им как раз скучно, даже тоскливо. Хотя швыряют суммы туда-сюда, потому что социальные условности их круга этого требуют. Вопрос престижа. Но делают это скорее с плохо скрываемым отвращением. Счастливы же они по-настоящему только тогда, когда в бешеном азарте деньги делают, подбираются к очередному миллиарду.

Люди они умные, жесткие, волевые. Наверно, кроме того, им очень сильно повезло – они оказались в нужном месте в нужный час. Но повторю, они счастливы не потому, что богаты, а потому, что страсть к деланию денег, сам процесс делает их счастливыми. Ненадолго, правда, потому что, когда цель достигнута, становится несколько грустно. Но надо ставить новую и вгрызаться в нее зубами, сражаться за ее достижение и вертеться, как сумасшедшая белка в сумасшедшем колесе.

С самым богатым человеком планеты – «омахским оракулом» Уорреном Баффетом я, увы, не знаком. Но про него известно, что он, живя вдали от больших городов, обходится без обязательных атрибутов богатства – они ему совсем не интересны. Он живет в очень скромном и небольшом доме, в Омахе, штат Небраска, который купил за тридцать с чем-то тысяч долларов в 1958 году, ездит на скромной автомашине… Все его время, вся его энергия и колоссальные таланты тратятся на процесс создания денег. Инвестирование в фондовый рынок он возвел в ранг высокого искусства, и люди едут в Омаху на так называемые «Вудстоки капитализма», чтобы иметь возможность увидеть и услышать Баффета, со всех концов земли. Его инвестиционный фонд (с 1965 года он называется «Беркшайр Хэтуэй» – «Berkshire Hathaway») обрел культовый статус. Еще бы! Он, чуть ли не единственный среди себе подобных, все растет и растет, начиная еще с 50-х годов, уже в десятки тысяч раз вырос! Этот карман не меняется!

Баффет рос не в бедной, но и не слишком богатой семье, но уже в младших классах школы зарабатывал спекуляцией банками кока-колы и жевательной резинкой. В 13 он заполнил свою первую налоговую декларацию, списав 35 долларов в качестве расхода на капитальное оборудование – велосипед. Но уже тогда, судя по всему, деньги были для него не средством добывания земных благ, а самоцелью. То есть – по Марксу и по Аристотелю – извращение, хрематистика.

Сегодня этот человек занимается большой благотворительной и общественной деятельностью. Добивается, кстати, введения запретительного налога на наследство. («Нельзя ведь отдавать олимпийские медали 2020 года детям чемпионов Олипиады-2000», – говорит он.) И сам он не собирается почти ничего завещать своим детям – с его точки зрения, каждый должен всего в жизни добиваться сам. Деньги же богачей должны в итоге вернуться обществу.

Уоррен Баффет любит делиться опытом, с удовольствием раскрывает секреты, как делать деньги. Да и секретов никаких нет – в основном напряженная работа головного мозга. Конечно, мозга незаурядного и умеющего управлять мощными информационными потоками, а значит, и потоками денежными. Он досконально изучает рынок, выискивает имеющие потенциал роста акции. Использует все те же, хорошо всем известные критерии – соотношение доходности к капиталу, прозрачность, финансовые потоки, определяет, велики ли накладные расходы и задолженности, каково состояние конкуренции и выдержит ли компания атаку инфляции. Он все время пополняет свой список высокоэффективных компаний, а потом ждет момента, когда они оказываются недооцененными биржей – часто это происходит в моменты общего падения индексов биржи, когда паника рубит всех без разбору. И вот тогда он появляется на сцене.

Все вроде бы эту технологию знают, но остальным то ли терпения не хватает, то ли жадность подводит… Один из последних примеров: заметил Баффет, что в небольших американских городах появилась ярко выраженная тенденция – закрываются газеты и остается всего одна. Но зато вот эта единственная оставшаяся, в результате исчезновения конкурентов, резко увеличивает свои рекламные продажи и, соответственно, доходы. И вот стал Баффет вместе со своим главным бизнес-партнером Чарльзом Мангером находить в таких городах успешные газеты-лидеры и вкладывать в них деньги. Инъекция свежих капиталов, как правило, ускоряла этот процесс, конкуренты быстрее оказывались поверженными, а «Berkshire Hathaway» заработал на этом сотни миллионов долларов. Простая, казалось бы, идея, а вот никто другой не додумался.

Сколько есть в мире книг, подробно описывающих, что надо сделать, чтобы разбогатеть. Несть им числа. Например, книга Хорста Мехлера «Деньги не пахнут». Вообще-то в оригинальном немецком издании она называется совсем иначе – «Миллионеры, сделавшие себя сами», но российским издателям показалось, что это звучит недостаточно цинично, ведь в России общество все еще верит, что большие деньги можно зарабатывать, только если ты беспредельно безнравственен, хрематичен, так сказать.

А если говорится нечто иное, так это так, сказочки для наивных. Так вот, Хорст Мехлер, опросив тучу «сделавших себя» богачей, обнаружил, что все они, как один, перечисляют, хоть и разными словами, 14 одних и тех же принципов, необходимых для создания состояния. Я не буду заниматься их перечислением, они достаточно предсказуемы и, наверно, их небесполезно принять во внимание. Но если бы в них заключался действительный секрет того, как стать богатым, то, наверно, вопрос решился бы сам собой – все прочитавшие книгу автоматически входили бы в ряды олигархов и богачей. И если бы дело только в жестокости и отсутствии нравственных ограничений, то, надо думать, в России богачей было бы очень много. Да и не только в одной России, конечно.

Так что дело не в этом. Секрет заключается в том же – что никакого секрета нет. Один способ разбогатеть – это получить наследство или выиграть в лотерею, ну, или случайно набрести на какую-нибудь золотую (или нефтяную) жилу, разбогатеть, не понимая что делаешь, без особого труда.

Такое богатство мало того, что требует сверхъестественного везения, когда один шанс из миллионов, так еще и счастье редко приносит. По наблюдениям, случайные миллионеры не знают, что делать с неожиданно свалившимися на них деньгами. Они быстро профуковывают эти состояния, теряя в процессе друзей и близких, утрачивая присущий им образ жизни и не приспосабливаясь к новому. Спиваются, стреляются, делаются наркоманами. Или просто доживают жизнь в тоскливом одиночестве.

Так что случай моего друга Вильямса еще благополучный – его с детства приучили к деньгам, поэтому они не были ему в тягость, но и счастья они ему не принесли.

Но сами понимаете: рассчитывать на такое наследство или выигрыш в лотерею вряд ли стоит. Тогда остается второй способ – это каторжный, самоотверженный труд.

Кто-то из американцев, писавших на эти темы, отметил, что в принципе любой, жалующийся на свою бедность и жалкую зависимость от нелюбимой тоскливой работы, может в одночасье изменить свою участь – было бы только желание. Например, взять кредит в банке, купить ферму и трудиться там, не покладая рук, от рассвета до заката, Система в американском сельском хозяйстве сейчас такова, что это практически гарантирует вам не просто сытую, но и весьма обеспеченную жизнь. К тому же вы станете сами себе хозяином – замечательная вещь, между прочим! Правда, вкалывать надо, дай бог – а что же вы хотите, богатство заполучить, на диване полеживая? Так не бывает!

Есть и другие способы почти наверняка и достаточно быстро стать состоятельным человеком. Например, если у вас, что называется, руки с какой надо стороны приделаны, вы можете покупать квартиры и дома, находящиеся в плачевном состоянии, но в хороших, перспективных районах. Опять же, взяв под это дело кредит, если нет другого способа обзавестись капиталом. И, отремонтировав их как следует, перепродавать с немалой прибылью. При этом надо хорошенько посчитать, не убийственные ли вам банк навязывает проценты и что будет, если они вдруг сильно вырастут? И прежде чем покупать недвижимость, надо сделать большое, тщательное исследование – сколько стоят здесь дома и какую маржу может дать хороший ремонт.

Если вы человек хваткий и справитесь к тому же с элементарной бухгалтерией, то не успеете опомниться, как будете уже стоять во главе целого бизнеса. А дальше многое будет зависеть от вашего умения ладить с людьми, направлять их, максимально использовать их сильные стороны и нейтрализовывать слабые. Если вы будете в этом сильны, то сможете вскоре оказаться владельцем целого агентства недвижимости.

Но в любом случае это – самый надежный вид городского бизнеса. Но есть и другие.

Все они подразумевают, разумеется, кропотливое изучение рынков, глубокое понимание тех механизмов, которые вы собираетесь использовать, создавая деньги. И, непременно, в итоге любовь к самому делу. А дело, между прочим, по-английски – бизнес.

Но для начала нужны решимость и терпение. Потому что и в делах денежных, как и всех других, действует формула Хемингуэя: «Вялое любопытство не имеет ни права, ни сил чем-либо владеть».

С другой стороны, если за вашим стремлением разбогатеть стоит лишь больное самолюбие и комплексы, стремление любой ценой быстро самоутвердиться, то одного этого тоже может оказаться недостаточно. Если вы будете мечтать только о результате, не разобравшись как следует в процессе, не научившись наслаждаться трудной работой, то вас могут ждать большие неприятности. Такие, например, какие постигли недавно француза Жерома Кервьеля. Кто не рискует, тот, как известно, не пьет шампанского, но и рискующий без толку и разбору, бесшабашно, тоже скорее всего останется на пиве и воде, а то и закончит тюремной баландой.

Copyright © 2010 Краткая история денег Copyright © 2010 A Brief History of Money
Карта сайта Site Map