Но во всем этом есть некий большой смысл But in all this is a lot of sense
Во-первых, с точки зрения инвестора, во-вторых, с точки зрения макроэкономики. First, from an investor's perspective, and secondly, in terms of macroeconomics.
Можно зайти и с противоположного конца и порассуждать так. You can stop by and at the opposite end, and to speculate like that. Вот вы застраховали свою жизнь в самой обычной, не виртуальной страховой компании. Here you have insured his life in the most ordinary, not a virtual insurance company. Тем самым вы фактически заключили пари со страховщиком – поставили деньги на то, что умрете раньше какого-то срока! Thus, you actually made a bet with an insurer - have put money on something that will die before a certain date! Страховая же компания, наоборот, ставит на то, что вы проживете долго и ваши взносы окупят возможную выплату. The insurance company also, conversely, puts on the fact that you live a long time and your contributions will pay for a possible payout. (А при определенных условиях, при так называемом срочном страховании, так и вообще ничего платить не надо будет – плакали ваши денежки!) (And, under certain conditions, the so-called term insurance, or pay nothing at all will not have to - cry your money!)
Но если вы это «пари» все-таки выиграете, то есть умрете достаточно рано, то ваши близкие, по крайней мере, получат кое-что со страховой компании. But if you're a "bet" to win after all, that is going to die early enough, your loved ones, at least get something from the insurance company. Чем вам не фьючерс, чем не своп! What you do not have futures, swaps than not! И еще вы можете считать, что «прохеджировали» убытки своей семьи на случай потери кормильца. And you can assume that "prohedzhirovali" loss of his family to the survivors.
Но, кстати, и вполне традиционная игра на понижение или повышение на фондовой бирже разве не есть тоже и предтеча и прообраз фьючерсного контракта? But, by the way, and it is a traditional game of lowering or raising the stock market does not have too, and the forerunner and prototype of a futures contract?
Приходится рядовому потребителю все чаще иметь дело и с более головоломными финансовыми продуктами. Ordinary consumer has to increasingly deal with the more puzzling and financial products. Вот только что на моем столе приземлилась брошюра одного достаточно уважаемого валютного брокера. That's just landed on my desk a pamphlet quite respectable currency broker. Чтобы не заподозрили в рекламе, давайте назовем эту компанию «Инвалюта сервис». To be suspected in advertising, let's call this company, "Foreign currency service." Она предлагает обменивать деньги и переводить их за границу на весьма льготных, по сравнению с банками, условиях. She offers to exchange money and to transfer them abroad at a very favorable when compared with banks, conditions. Среди прочего имеется и вот какая услуга: если вас беспокоят слухи, что курс евро в ближайшее время будет расти, то вы можете зафиксировать курс обмена на нынешнем уровне. Among other things there and that's what service is, if you are concerned about rumors that the euro will soon grow, then you can fix the exchange rate at current levels. Назначив при этом любую дату для самого обмена в будущем, но не больше, чем на два года вперед. Appointing at the same date for any of the exchanges in the future, but not more than two years in advance. (Такой тип фьючерсного контракта, с жестко определенной датой взаимных расчетов, именуется «форвардным».) (This type of futures contract, with rigidly defined the date of mutual settlements, referred to as "forward").
Никаких дополнительных взносов «Инвалюта сервис» при этом не требует. No additional fees, "Foreign currency service" is not required. Только вот сегодня же необходимо будет внести депозит – 10 процентов… Only here today will need to make a deposit - 10 percent ...
«Ага, – воскликнет умудренный тяжким жизненным опытом россиянин, – так это, наверно, кидалово! "Yeah, - exclaims wise heavy Russian experiences - so it's probably kidalovo! Возьмут 10 процентов за просто так, и ищи их свищи в виртуальном поле!» Нет, в данном случае никто вас кидать не собирается. Take 10 percent just like that, and look for their fistulas in the virtual field! "No, in this case, no you is not going to throw. Это не наперсточники. This is not the sharps. Другое дело, что если вы не угадаете динамику движения курса, то можете сильно переплатить за свой обмен. Another thing is that if you did not guess the driving dynamics of the course, you can greatly overpay for your return. А если угадаете, то, наоборот, сэкономите. And if you guess right, then, conversely, will save. «Инвалюта сервис» играет с вами в «угадайку», причем на неслабые деньги. "Foreign currency service" plays with you in the "guessing game", and not weak on the money.
Сама компания, особенно в том случае, если наберется достаточно много желающих воспользоваться ее «форвардом», примет меры, чтобы подстраховаться, «подхеджироваться». The company itself, especially if you typed a lot of those wishing to use its "forward", will take steps to insure, "podhedzhirovatsya." Например, купит опционы на приобретение евро по более низкому курсу. For example, buy stock options to purchase Euros at a lower rate. Или на продажу фунтов или долларов – по более высокому. Or to sell pounds or dollars - at a higher. А опцион, он чем хорош – это ведь право, а не обязанность. A call option, it is what is good - this is a right, not obligation. Можете купить (продать), а можете и не воспользоваться этим правом, в зависимости от конъюнктуры. You can buy (sell), and can not exercise this right, depending on market conditions.
Или еще пример. Or another example. На финансовых страницах британских газет стали появляться вот какие предложения. In the financial pages of British newspapers began to appear that's what suggestions. Инвестиционный фонд, тоже с вполне приличной репутацией, предлагает взять ваши денежки под очень высокий процент – гораздо выше, чем вы можете получить в банке. Investment Fund, also with a decent reputation, offering to take your money at a very high percentage - much higher than you can get at the bank. То есть раза в два! That is two times! Крайне соблазнительно. It is extremely tempting. Но надо внимательно читать «мелкий шрифт» – где тут засада? But you have carefully read the "fine print" - where is the ambush? И она, разумеется, есть! And of course she is! Процент-то вам обеспечат, но вот ваш основной капитал защищен, да не очень. Percentage-you provide, but here's your capital is protected, but not much. Условия такие: во-первых, вы не можете трогать свои деньги на протяжении пяти лет; во-вторых, на протяжении всего этого срока главный биржевой индекс лондонской фондовой биржи «Футси-100» не должен опуститься ниже отметки в 5000. The conditions are: First, you can not touch their money for five years, and secondly, throughout this period, the main stock market index of London Stock Exchange "Futsi-100" must not fall below the mark in 5000. А если опустится, то от вашего основного капитала могут откусить такой большой кусок, что на выходе вы получите меньше денег, чем вложили, и никакой высокий процент вас уже не спасет! And if you go down, then on your capital can bite a large chunk of that on the output you get less money than they invested, and no high percentage of you will not save us!
Это «пари» опять-таки вполне честное, потому что индекс, скорее всего, так низко не упадет. This is a "bet" is again quite honest, because the index is likely to fall so low is not. Но исключить такого драматического оборота событий полностью тоже нельзя. But to exclude such a dramatic turn of events all too impossible. То есть вы, вместе с фондом, играете против всемирного экономического спада, и фонд фактически предлагает вам разделить его риски и поучаствовать в прибылях в случае удачи. That is, you, along with the fund, playing against the global economic downturn and the fund is actually offering you a share of its risks and to participate in the profits in case of success. Играть в эту игру можно и нужно, но только тому, кто может позволить себе рискнуть (в разумных пределах) некоторой частью своих инвестиционных средств. Play this game can and should be, but only those who can afford to take risks (within reason) some part of their investment funds.
Я вот, например, не могу. I, for instance, can not. Который день уже сижу и ломаю голову, что мне делать с моими (весьма скромными) накоплениями. Which day is sit and break the head, what do I do with my (very modest) savings. Ведь приличной пенсии я себе явно не заработаю, так что на эти накопления вся надежда. After all, a decent pension, I'll make myself clearly, so that these accumulations all hope. И жуткое дело – каждый день, что они лежат в банке на обыкновенном текущем счету, инфляция откусывает от них кусочек – с каждым днем я становлюсь беднее! And the terrible thing - every day that they are in the bank for an ordinary current account, inflation bites off a piece of them - every day I get poorer! Да тут еще ходят разговоры о предстоящем падении курса фунта стерлингов. Yes, there is more there is talk of the impending fall of the pound sterling. Так что же, может быть, мне действительно воспользоваться предложением «Инвалюта сервис» да и «поставить» всё на евро (то есть, по-простому, поменять все, что у меня есть, на общеевропейскую валюту и потом сидеть и ждать момента, когда будет смысл менять назад)? So, maybe I really take advantage of the proposal, "Foreign currency service" and even "put" everything on the euro (that is, simply, to change all that I have, on the European currency and then sit back and wait until the would make sense to change the back)? Но нет никакой уверенности в том, что я хотя бы «останусь при своих». But there is no certainty that I am at least "stay with her." Другой, еще более рискованный вариант – вложить деньги в акции, сыграть на бирже. Another, even more risky option - to invest in stocks, to play the stock market. Но биржи лихорадит. But the exchange fever.
Вот только что моя коллега-итальянка рассказывала мне, как она с мужем вложила 7 тысяч фунтов в так называемую «айсу» – один из частных инвестиционных фондов, в которых, по решению британского правительства, прирост капитала освобождается от налогов. That's just what my Italian colleague told me how she and her husband invested £ 7000 in the so-called "Aysu" - one of the private equity funds, which, by decision of the British government, capital gains are exempt from taxes. Делается это для привлечения средств трудящихся в фондовый рынок. This is done to raise funds for workers in the stock market. Способ строительства этакого народного капитализма. The method of construction sneaking people's capitalism. Чтобы далекий от биржи простой люд богател и экономика росла быстрее. To far from the exchange's ordinary people richer and the economy grew faster. И вот под руководством опытных и очень высокооплачиваемых менеджеров фонд три года трудился, менеджеры вкалывали без выходных, в пять утра вставая, крутили вверенные им трудовые сбережения, изучали компании, искали недооцененные, с высокой ликвидностью, с добротным соотношением цены к доходам… И что же в итоге? And under the guidance of experienced and highly-paid fund managers had worked for three years, managers worked hard seven days a week, five in the morning getting up, twisted earned savings entrusted to them, and studied the company, looking for undervalued, high liquidity, with a Q ratio of price to earnings ... And what in the end? В итоге коллега действительно никаких налогов не платила, но и получила на выходе всего 3 тысячи фунтов. As a result, a colleague does not pay any taxes, but the output was only 3000 pounds. Семь вкладываешь, три получаешь? Seven put in, you get three? Нет, такой способ умножения благосостояния мне явно не подходит. No, this method of multiplication of wealth is clearly not suited to me. Какое-то поле дураков, ей-богу. For a field of Fools, by God. Лиса Алиса и кот Базилио. Alice Fox and the Cat Basilio.
Особенно обидно, что на самом деле – никаких котов и лис. Especially sad that in fact - no cats and foxes. Специально никто никого не обманывал и даже в опасные деривативы не играл. Especially no one is deceived, and even dangerous derivatives did not play. Прямолинейное, примитивное такое вложение – не то что ванильное, а просто сливочное по своей простоте, я бы сказал. Straightforward, such a primitive attachment - not to mention vanilla, butter and just in its simplicity, I would say. Одна только беда: выбрали высокоумные менеджеры набор акций, потерявший за три года почти 60 процентов своей стоимости. Only one problem: vysokoumnye managers chose a set of stocks, has lost over three years, almost 60 percent of its value. И мелким шрифтом в контракте у моей неаполитанки было, конечно, написано: предупреждаем, стоимость вашего пакета может как вырасти, так и упасть, в зависимости от ситуации на рынке. And the fine print in the contract have been my Neapolitan, of course, written warning, the cost of your package may either grow or fall depending on market conditions. Насколько внимательно она этот шрифт читала, не знаю. How carefully she read that font, I do not know. Думаю, что больше всего на нее подействовал тот факт, что в предыдущие три года дела у фонда шли блестяще и все на него подписавшиеся немало заработали, причем весь их навар был действительно полностью освобожден от налогов. I think more than anything she acted the fact that in the past three years, things were going brilliantly at the Fund and all it earned a lot of subscribers, and all of their fat was actually completely exempt from taxes. Но это все происходило в прошлый бизнес-цикл, явно подошедший к концу. But it's all happening in the last business cycle is clearly approaching the end. А в этом году эксперты обещают американские горки и того круче… Некоторые предрекают чуть ли не биржевой крах! And this year promises a rollercoaster expert and the cooler ... Some predict almost market crash!
Но что же тогда делать? But what do you do? Может, выбрать какую-нибудь хитрую, крутую компанию, например такую, которая занимается строительством жилья в Шанхае? Maybe pick some clever, cool company, such as this, which is engaged in housing construction in Shanghai? Уж ее-то акции точно должны дорожать и дорожать, разве нет? Oh, it is precisely the action should be more expensive and more expensive, is not it? (Но это все теория, а на практике с этой компанией – и с моими деньгами – может случиться все, что угодно; и вообще, золотое правило инвестора: никогда не вкладывай денег в бизнес, которого не понимаешь и не знаешь – причем, желательно, досконально!) Или, может, доверить сбережения фармацевтическим фирмам? (But this is all theory and in practice with this company - and with my money - it can happen anything, and indeed, the golden rule of the investor: never invest money in business, who do not understand and do not know - and, preferably, thoroughly!) Or, perhaps, to entrust savings to pharmaceutical companies? Ведь смысл их бизнеса ежу понятен – даже во время спада люди будут покупать лекарства! After all, the meaning of their business hedgehog is understandable - even during a recession people will buy drugs! Но с другой стороны, у фармацевтов случаются иногда большие неприятности, когда с грохотом запрещают какое-нибудь знаменитое лекарство, у которого оказались какие-нибудь чудовищные побочные эффекты. But on the other hand, pharmacists sometimes happen in big trouble when crashing prohibit any well-known drug that has proved to be something terrible side effects. Тогда их акции так летят вниз – костей не соберешь! Then they both fly stocks down - gather the bones! В табачную промышленность не могу вложить денег по принципиальным соображениям… так, может, в банки? In the tobacco industry can not invest the money on principle ... well, maybe the banks? Ну, нет, после того, что случилось с банками в последнее время, после кризиса с ипотекой в США да ужасов с «Сосьетэ Женераль»… Well, no, after what happened with the banks in recent times, after the mortgage crisis in the U.S. but the horrors of the "Societe Generale" ...
Неписаный закон современной экономики – когда акции начинает лихорадить, деньги бегут в облигации. Unwritten law of the modern economy - when the action starts a fever, the money ran into bonds. Но и там можно прогореть. But even there you can burn. Самый распространенный, логичный способ защитить свои средства от инфляции – это добавить к своим накоплениям взятый у банка ипотечный кредит и купить (долго и тщательно выбирая!) квартиру или домик в каком-нибудь перспективном месте. The most common, logical way to protect your money from inflation - is to add to their savings taken from the bank's mortgage loan and buy a (long and carefully choosing!) An apartment or house at some point perspective. Сдавать это жилье таким образом, чтобы арендная плата покрывала выплаты по кредиту. Rent a house so that the rent covers the mortgage payments. Десятки тысяч людей в Великобритании поступали именно так последние лет десять-пятнадцать с великолепным результатом! Tens of thousands of people in the UK to do so the last ten or fifteen years with great results! Да и в России многие обзавелись недвижимостью и рассчитывают, что она заменит им пенсию. And in Russia, many acquired real estate and hope that it will replace them retire. Жилье долго и неуклонно росло в цене, опережая инфляцию. Housing for a long time, and steadily increased in value, ahead of inflation. Но вот рынок недвижимости что-то заскрипел, забуксовал, некоторые эксперты даже считают, что в ближайшее время он непременно рухнет! But here's the real estate market is something creaked, stalled, some experts even believe that soon he would collapse! То есть куда ни кинь, везде клин. That is where throw everywhere wedge. Что бы я ни сделал со своими деньгами – я рискую! No matter what I did with my money - I venture! Вынужден играть в азартные игры, не имея ни малейшей к тому склонности. Forced to gamble without having the slightest inclination to.








































