Торговцы гнилыми кредитами Traders rotten loans
Совсем простеньким продуктом на этом фоне выглядят упакованные для перепродажи американские ипотечные кредиты повышенного риска. Just a simple product on this background, looks packed for resale to U.S. mortgages increased risk. То есть на протяжении многих лет специализированные агентства выдавали такие кредиты на покупку жилья кому ни попадя – даже парам с одним кормильцем, да и то работавшим иногда не на полную ставку. That is, for many years specialized agency issued these loans to buy housing or who is handy - even couples with one breadwinner, and even then sometimes not worked full time. Когда очевидно было – с кредитом этим людям никогда не расплатиться. When it was evident - with credit to these people never pay off. Они часто не понимали, что это такое – ипотека. They often do not understand what it is - the mortgage. А если и понимали, то не вдавались в подробности. And if they knew it did not go into details. Ну отберут, если что, дом, так и без того его приобретение выглядит делом нереальным, сказочным – даже и не мечтали. Well, take away, if that house, and already it looks like the acquisition of all unreal, fantastic - not even dreamed of. Вдруг пришли дяди и говорят: вот вам дом в долг. Suddenly my uncle came and said, here's a house on credit. А там как-нибудь. And there somehow.
Расплатиться с долгом потребители этих ипотек не могли, но процент – причем выше обычного – кое-как тянули, по крайней мере, некоторое время. Consumers pay the debt of these mortgages they could not, but the percentage - and higher than normal - somehow pulled, at least for a while. А потому и выглядели эти долги довольно привлекательно – риск, конечно, повышенный, но зато и норма прибыли значительно больше средней. And because these debts, and looked pretty good - the risk, of course, increased, but the rate of profit is much greater than the average. И вот повадились затем агентства эти долги неплатежеспособных, в общем-то, людей продавать банкам – правда, с солидной скидкой – за риск, соответственно. And then got into the habit of these debts of insolvent agency, in general, people to sell to banks - though with a substantial discount - the risk, respectively.
Я уже писал о том, что долги в сегодняшнем мире – очень ходкий товар, без активной торговли которым нельзя даже и представить себе современной экономики. I already wrote that debts in the world today - a very salable commodity, with no active trading that can not even imagine today's economy. Но долг долгу рознь. But debt is debt strife. Некоторые компании, у которых плохи дела, стоящие иногда просто на грани банкротства, платят по своим облигациям фантастически высокие проценты, потому как им лишь бы сегодня дыру заткнуть, а там будь что будет. Some companies that have bad things, sometimes just standing on the brink of bankruptcy, pay on its bonds fantastically high interest rates, because they only have to plug the hole today, and there come what may. Не бросаются же солидные банки скупать и перепродавать эти опасные облигации, а если все же покупают некоторые из них, то в ограниченных количествах, с разбором, понимая, чем это может кончиться. Do not rush to buy the same reputable banks and resell the bonds of these dangerous, but if you still buy some of them, in limited quantities, with the analysis, understanding how it might end. Почему же в случае со скверными ипотеками такая беспечность? Why, in the case of mortgages, such carelessness foul? Потому что они обеспечены залоговой стоимостью – домами? Because they are secured by collateral worth - homes?
Да какие это дома, одно название – их рыночные цены ниже одолженных под них денег, и вообще неликвидны они, неликвидны. But what is home, one name - their market prices are lower than the money borrowed by them, and generally illiquid, they are illiquid. То есть, попросту говоря, быстро их не продать даже по дешевке, с убытком, потому что рынок перенасыщен сим продуктом. That is, quite simply, not to sell them quickly, even on the cheap, with a loss because the market is saturated with the product symbol. Неужели люди, знающие, что такое «биноминальное дерево», не понимали такой простой вещи? Do people who know what a "binomial tree" did not understand such simple things?
Я очень хорошо помню момент, когда мой банк (мой – не в том смысле, что я им владею, а просто храню там деньги на счету) решил вдруг несколько лет назад купить в Америке такое вот специализированное предприятие по торговле высокорискованными ипотеками. I remember very well when my bank (my - not in the sense that I speak to them, but just keep there money in the account) suddenly decided to buy a few years ago in America there is a specialized company to trade high risk mortgages. Помню, как я возмутился: вот ведь, жадность человеческая, и так дела у них идут великолепно, так ведь нет, надо еще и туда вложиться, а ведь опять же ежу понятно, чем это чревато! I remember how indignant I behold after all, human greed, and so cause they are great, do you not, there should also be enclosed, and yet again a no brainer than it is fraught! Вот ведь мне с ежом было понятно, а высоким профессионалам из моего весьма знаменитого банка – нет! That's because I was clear with a hedgehog, and professionals from the high of my very famous bank - no! Думаю, что на самом деле и им в глубине души все было ясно, но перспектива быстрых сверхприбылей, а значит, и многомиллионных бонусов-премий к Рождеству заглушает все – и голос разума, и интуицию, и просто здравый смысл. I think it really is and it in my heart it was all clear, but the prospect of quick windfall profits, and hence the multi-million dollar bonuses, bonuses for Christmas drowns everything - and the voice of reason and intuition, and common sense.
Когда пузырь негодных ипотек лопнул, оказалось, что не только мой, но и практически все крупнейшие банки залезли в это болото по пояс, если не по шею, и им пришлось списывать миллиарды убытков. When the bubble burst worthless mortgages, it appears that not only mine, but almost all major banks got into the swamp to the waist, if not up to their necks, and they had to write off billions of losses.
И вот что за этим последовало. And what followed.
Последовал свирепый кризис ликвидности, грозивший для некоторых, более слабых игроков и чем-то похуже – кризисом платежеспособности. There followed a fierce liquidity crisis, which threatened for some of the weaker players and something worse - the crisis of solvency. Первое – это когда временно не хватает денег, чтобы рассчитаться по текущим обязательствам, но в принципе броня крепка и танки быстры. First - this is when a temporary lack of money to pay for current obligations, but in principle the tanks armor is strong and fast. Пережить только бы бурю, перехватить кредитов там и сям, и смотришь – все в порядке. Just to survive the storm, to intercept the credit here and there, and look - everything is in order. Второе же – это когда денег нет и не будет. The second - this is when money is not and never will. Когда сам бизнес поражен настолько или вся экономическая погода вокруг такова, что уже не выплыть. When the business itself is so amazed by all the economic or weather around is that no longer swim. Это значит – банкротство. That means - bankruptcy.
Ситуация усугублялась тем, что оперирующие в США банки по закону должны держать неприкосновенных резервов в Центробанке (Федеральной резервной системе) как минимум на одну десятую часть всех выданных кредитов (см. главу «В банке или в банке?»). The situation was aggravated by the fact that banks operating in the U.S. by law to keep inviolate reserves at the central bank (Federal Reserve) for at least one-tenth of all loans (see "The bank or the bank?"). И большинство уже и так лихо подошло вплотную к этому пределу… А потому выдача межбанковских кредитов почти прекратилась. And most of the already famously came close to this limit ... And because issuing interbank loans nearly ceased. Или если и шла, то в очень ограниченных масштабах и по особым ставкам, которые далеко не все могли себе позволить. Or if there was, in a very limited scale and for special rates, which few could afford.
А стоит, как известно, Америке чихнуть, как Европа простуживается. And there is, as you know, America sneeze, as Europe cold. И раньше других начинает лихорадить Британию. And before anyone else starts a fever Britain. Первой британской жертвой американского ипотечного кризиса и нехватки ликвидности в Британии стал относительно небольшой банк «Northern Rock». The first British victim of the U.S. mortgage crisis and the lack of liquidity in the UK has a relatively small bank «Northern Rock».
Эта самая «Северная скала» не оправдала своего названия, не выстояла, поскольку пользовалась моделью бизнеса, почти полностью зависящей от рынка краткосрочных кредитов. This is the "Northern Rock" did not live up to its name, is not survived, as used the business model is almost entirely dependent on short-term credit market. Много лет модель эта работала вроде бы без сбоев, «Скала» исправно одалживала нужное количество денег в зависимости от спроса на свои кредиты, вовремя расплачивалась с кредиторами и имела не такую уж плохую маржу – превышение доходов над текущими расходами. For many years, this model seems to be working smoothly, "The Rock" regularly borrowed the right amount of money depending on the demand for their loans, paying on time with the creditors and was not a bad margin - the excess of revenues over current expenditures. Но вот на кризис ликвидности рассчитана эта модель не была! But here's the liquidity crisis, this model is designed not! Среди клиентов началась паника, у отделений банка выстроились колоссальные очереди, люди стояли всю ночь, подчистую выгребая всю наличность. Among the clients of panic, the bank's branches lined up huge queues, people stood up all night, cleaned raking all the cash. Словом, страшная картина, хорошо знакомая каждому, кто пережил 1998 год в России. In a word, terrible picture, familiar to anyone who lived through 1998 in Russia. Или начало 30-х – в Америке. Or early 30s - in America. Ну, а в Англии живых свидетелей не осталось, последний банковский ажиотаж, панические изъятия денег имели место лет сто пятьдесят назад. Well, in England, living witnesses left, the last banking boom, panic withdrawals have taken place one hundred and fifty years ago.
Но страх остался, наверно, на генетическом уровне. But the fear was, perhaps, at the genetic level. Равно как и четкое представление в правительстве, что картинки таких очередей по телевизору почти неизбежно вызывают эпидемию: люди пойдут на всякий случай забирать деньги и из других банков. As well as a clear understanding of the government, that the pictures of the queues on the TV almost inevitably cause an epidemic: people will go just in case, to take money from other banks. А каждому известно (по крайней мере, тем, кто читает эту книгу по порядку), что банки почти всегда имеют долгов больше, чем наличных активов, а значит, на всех не хватит! And everyone knows (or at least those who read this book in order) that the banks will almost always have more debt than cash assets, which means that all is not enough! И, следовательно, скоро неизбежно начнется всеобщая паника и истерика, банки один за другим начнут прекращать операции, будут объявлены первые сенсационные банкротства… и пошло, и поехало… And, therefore, will inevitably begin soon a general panic and hysteria, one after the other banks will stop the operation, will be announced first sensational ... and went bankrupt, and they'd go ...
А банкротство одного игрока чревато цепной реакцией банкротств. A bankruptcy of one player is fraught with a chain reaction of bankruptcies. А затем – и эффектом домино, когда падая, сначала отдельные столпы экономики, а затем и целые отрасли начинают валиться сами и валить других. And then - and the domino effect, when falling, first separate the pillars of the economy, and then the whole industry are beginning to fall themselves and blame others. И так опомниться не успеешь, как вся мировая экономика свалится в спад, депрессию, глубокий кризис (см. главу про Великую депрессию). And so it will not have time to come round, as the global economy fall into recession, depression, a deep crisis (see the chapter on the Great Depression).
Такой примерно катастрофический сценарий стал вырисовываться в некоторых головах. This catastrophic scenario was about to emerge in some minds. И головы эти ринулись на биржу вынимать деньги из акций. And they rushed to the head on a stock exchange take out money from stocks. Биржевые индексы, вообще очень подверженные влияниям массовой психологии, полетели стремительно вниз, как всегда, заражая друг друга и доказывая таким образом неделимость мировой экономики… И хотя британское правительство пришло на выручку «Северной скале» (за счет средств налогоплательщиков тоже миллиардов девяносто в общей сложности пришлось выложить), публика продолжала нервно смотреть на банки – что-то с ними будет, а значит, и с нашими денежками, да и с кредитами для экономики, без которых та неизбежно начнет сворачиваться! Stock market indices in general are very prone to the influences of mass psychology, flew swiftly down, as always, infecting each other, and thus proving the indivisibility of the world economy ... And although the British government came to the rescue of the "Northern Rock" (at the expense of taxpayers, too, ninety billion in total had to shell out), the audience continued to nervously look at the banks - something will happen to them, and, therefore, with our money, and with credit to the economy, without which she would inevitably begin to curl!
И вот тут-то на сцену вышел Жером Кервьель! And here came on the scene, Jerome Kerviel! Вернее, его вытащили. Rather, he pulled out. Многим показалось, что катастрофа «Сосьетэ Женераль» может оказаться последней каплей. Many felt that a catastrophe, "Societe Generale" may be the last straw. Последней соломинкой, которая может переломить хребет верблюда мировой экономики. The last straw that could break the camel's back of the world economy. И не потому ли американская ФРС поспешила так резко снизить учетную ставку, полагая, что это сильнодействующее (с большими побочными эффектами – см. главу «Волшебная веревочка процента») лекарство может предотвратить серьезную и долгую болезнь? And not because the U.S. Fed is hastened so dramatically lowered the discount rate, assuming that it is a potent (with more side effects - see "The Magic Rope percent") medication may prevent a serious and long illness?
И вот теперь знатоки гадают, то ли лечение оказалось своевременным – спасибо Кервьелю! And now experts are wondering whether it was timely treatment - thanks to Kerviel! – то ли, наоборот, применили его поздно, да и помочь оно может только временно – проклятья Кервьелю! - Whether, by contrast, apply it later, and it can only help temporarily - curses Kerviel! Хотя на самом деле, говорят некоторые осведомленные мужи, он тут и вообще ни при чем… Though in fact, say some knowledgeable men, he immediately and generally to do with it ...
Тем временем в Британии налогоплательщики могут не простить лейбористам их щедрости по отношению к «Северной скале». Meanwhile, in Britain, taxpayers can not forgive Labour for their generosity to the "Northern Rock". А во Франции в свете «дела Кервьеля» растут настроения против рыночных реформ и либерализации, предлагаемых президентом Саркози. And in France in the light of the "Kerviel case" growing sentiment against market reforms and liberalization, proposed by President Sarkozy.
Ну, а известный британский букмекер «Лэдброук» (Ladbroke) объявил, что принимает ставки на то, кто будет играть Жерома Кервьеля в фильме, который – никто не сомневается – в ближайшее время будет снят про его историю. Well, a well-known British bookmaker "Ledbrouk» (Ladbroke) announced that accepts bets on who will play Jerome Kerviel in a film that - no doubt - will soon be cleared of its history.
Такой вот, понимаете ли, дериватив. This here, you know, derivative.








































